THIS IS EVIDENT - перевод на Русском

[ðis iz 'evidənt]
[ðis iz 'evidənt]
это очевидно
obviously
it's obvious
that was evident
that was clear
this is apparent
об этом свидетельствует
this is evidenced
this is reflected
this is illustrated
this is evident
this is shown
this is indicated
this is confirmed
that is demonstrated
this is attested
this is borne out
это видно
you can tell
shown
seen
this is evident
it is visible
it is apparent
this is clear
this is reflected
as you can see
it's obvious
это проявляется
this is manifested
this is reflected
this is demonstrated
this is evident
it appears
this is shown
this is evidenced
this is expressed
this is seen
это становится очевидным
this is evident
this is apparent
это заметно
it shows
this is noticeable
this is evident
this is apparent
this noticeably
it's obvious
это подтверждает
this confirms
this supports
this reaffirms
proves it
this reinforces
this corroborates
this reconfirms
this affirms
this demonstrates
that shows
об этом свидетельствуют
this is evidenced
this is illustrated
this is demonstrated
this is reflected
this is proved
this is evident
this is shown
this is confirmed
this is attested
this is indicated
это является очевидным
this is evident
это явствует
indicated
shown
seen
this is clear
that is evident
that suggested
this is apparent

Примеры использования This is evident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is evident by a relatively high adult illiteracy rate,
Об этом свидетельствует довольно высокий уровень неграмотности среди взрослых,
This is evident in the Silwan region where 88 houses have been subjected to demolition orders to make way for a park.
Это очевидно в районе Сильван, где были вынесены постановления о сносе 88 домов, с тем чтобы использовать освободившуюся территорию для парка.
This is evident from the significant number of cases of detention which have been successfully challenged before the High Court of Jammu and Kashmir.
Это становится очевидным, если взглянуть на значительное количество дел о задержании, которые были успешно опротестованы в Высоком суде Джамму и Кашмира.
This is evident even in communities that have specific histories of self-assertion by women in the public sphere.
Это заметно даже в тех общинах, которые могут продемонстрировать конкретные истории самоутверждения женщин в общественной сфере.
The Japanese are very hardworking people and this is evident almost in everything, including in the overall architecture of cities.
Японцы очень трудолюбивый народ и это проявляется практически во всем, в том числе и в общей архитектуре городов.
This is evident from the writings of the Frenchman Francois Pyrard[1611],
Это очевидно из произведений француза Франсуа Пирара[ 1611 год],
This is evident from consumption surveys which were carried out jointly by the Institute of Public Health
Это видно из обследований практики потребления, проведенных совместно Государственным институтом здравоохранения
This is evident in the improved constitutional
Об этом свидетельствует усовершенствование конституционных
This is evident when you see the many personal essay questions involved,
Это становится очевидным, когда вы видите много личных вопросов для написания эссе,
This is evident from article 4 of the Non-Governmental Organizations Act(Act No. 12 of 2010) which stipulates as follows.
Это подтверждает статья 4 закона о неправительственных организациях( закон№ 12 2010 года), которая гласит.
businessmen, this is evident through high spending on luxury products
предпринимателей это проявляется в высоких расходах на предметы роскоши
This is evident in the selectivity with which he adopts new laws,
Это заметно по избирательности, с которой он подходит к принятию новых законов,
This is evident, for example, from the reply of the Ministry of the Interior to an inquiry made from the floor in Parliament.
Это очевидно, например, из ответа министерства внутренних дел на соответствующий парламентский запрос.
Port has always been a market town, and this is evident in the style of the buildings lining the Avenida dos Aliados,
Порт всегда был торговым городом, и это видно в стиле зданий, выстилающих Авенида- дос- Алиадос,
This is evident from various important judicial resolutions in recent years,
Об этом свидетельствует ряд важных судебных постановлений последних лет,
This is evident from significant trade-related needs to promote export growth in Asia
Это является очевидным, если учесть значительные торговые потребности, связанные с поощрением
This is evident not only in the country's foreign policy,
Это проявляется не только во внешней политике, но и в отношении местных жителей к иностранцам,
This is evident from the video addresses
Это видно из видео обращений
This is evident in recent actions prompted by another case before the Australian High Court.
Это очевидно из недавних действий, предпринятых после разбирательства Высоким судом Австралии еще одного дела.
This is evident not only in ideological regulations of young people,
Это проявляется не только в идеологических установках молодых людей, но и в их действиях,
Результатов: 106, Время: 0.1168

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский