THIS LAB - перевод на Русском

[ðis læb]
[ðis læb]
этой лаборатории
this lab
this laboratory
эта лаборатория
this laboratory
this lab
эту лабораторию
this lab
this laboratory

Примеры использования This lab на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This lab will.
Вся лаборатория будет.
This lab coat's temporary, I hope.
Этот лабораторный халат временный, я надеюсь.
Do you notice anything different about this lab today?
Ты находишь что-нибудь необычное в этой лаборатории сегодня?
All right, lock him out of everything but this lab.
Так, отсоедини его от всего, кроме этой лаборатории.
It wasn't all that long ago I used to run this lab.
А ведь не так давно я хозяйничал в этой лаборатории!
I found this lab.
Я обнаружил эту лабараторию.
Sir, this lab requires clearance.
Сэр, у вас должен быть допуск в эту лабораторию.
I put a Connexus on this lab rat.
Я одел коннексус на эту лабораторную крысу.
And everything I know about this phenomenon is either in this lab or in this book.
Все, что я знаю об этом феномене, содержится в этой лаборатории и этой книге.
faculty members with keycard access to this lab.
преподавателей имеют доступ к этой лаборатории.
This lab is completely dedicated to Linux;
Эта лаборатория полностью выделена под Linux;
This lab, Dr. Noymann
Эта лаборатория, доктор Нойман
We should send his death certificate to this lab and find out what this test was for.
Нам нужно послать его сертификат о смерти в эту лабораторию и узнать, что это были за тесты.
So you brought her to this lab And gave her a high dose of anesthesia That caused her to dry drown!
Поэтому Вы привели ее в эту лабораторию и ввели лошадиную дозу анестетика, что привели к сухому утоплению!
This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags like the one which killed Apollo Mercer.
Эта лаборатория произвела достаточно сибирской язвы, чтобы заполнить тысячи пакетов, подобных тому, что убил Аполло Мерсера.
This lab is a project of Meyerhold Centre which positions itself as training ground for young directors,
Эта лаборатория- проект Центра Мейерхольда, который позиционирует себя как тренировочная площадка для молодых режиссеров,
A scandal like this could jeopardize every case that has passed through this lab over the last few years.
Скандал, как этот, может поставить под угрозу все дела, прошедшие через эту лабораторию, за последние пару лет.
even though I run this lab?
даже при том, что я управляю этой лабораторией?
I did the prep questions for this lab last night,
Я ответил на контрольные вопросы, для этой лабы вчера вечером,
If you want to view all the pictures on this lab, click on the photo or inscription.
Если требуется просмотреть все фотографии по данной лаборатории, нажмите на фото или надпись.
Результатов: 60, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский