THIS PLEDGE - перевод на Русском

[ðis pledʒ]
[ðis pledʒ]
это обязательство
this obligation
this commitment
this undertaking
that pledge
this responsibility
that duty
это обещание
that promise
this pledge
this commitment
эта клятва
этого обязательства
this obligation
this commitment
of this undertaking
this pledge
this liability
this duty

Примеры использования This pledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we are ready to transform this pledge into a legally binding international instrument.
мы готовы преобразовать это обязательство в юридически обязательный международный инструмент.
Any progress in the implementation of this pledge has been difficult to verify in the absence of the full operationalization of the Ad Hoc Committee
Проверить наличие какого-либо прогресса с выполнением этого обязательства было трудно изза того, что не были полностью введены в действие Специальный комитет
calls upon them to implement this pledge in cooperation with the International Security Assistance Force;
призывает их осуществить это обязательство в сотрудничестве с Международными силами содействия безопасности;
Despite efforts to make this pledge operational, the Parties have failed to submit the lists
Несмотря на принятые меры по обеспечению выполнения этого обязательства, Стороны не представили Трибуналу списки
individually to defeat this pledge is a violation of the principles of jus cogens.
направленные на срыв выполнения этого обязательства, являются нарушением принципов jus cogens.
Extension Conference, this pledge was reaffirmed through a statement by the United States Secretary of State
продлению действия Договора это обязательство было подтверждено в заявлении госсекретаря Соединенных Штатов
AI recalled that in early 2006, the Government announced plans to set up an independent National Human Rights Commission; this pledge was repeated in April 2006 when Pakistan presented its candidature to the Human Rights Council.
МА напомнила, что в начале 2006 года правительство объявило о планах по созданию независимой национальной комиссии по правам человека; это обещание было повторено в апреле 2006 года, когда Пакистан выдвинул свою кандидатуру в члены Совета по правам человека.
statistical producers must state this pledge, which in most countries is enshrined in national legislation,
переписей разработчики статистических данных должны взять на себя такое обязательство, которое в большинстве стран закреплено в национальном законодательстве,
Disavowing this pledge would not only constitute a violation of the letter of the conventions
Отход от этого заявленного обязательства стал бы не только нарушением самой буквы конвенций, но и сказался бы на гуманитарных целях
Despite this pledge, the final 2011/2012 budget submitted to Parliament allocated only half the pledged amount and failed to regularize
Несмотря на это заявление, представленный парламенту окончательный вариант бюджета на 2011/ 12 год предусматривал предоставление лишь половины обещанной суммы
This pledge would follow the 13 June 2006 statement by Mr. John Mohanco,
Это обязательство могло бы стать развитием того, о чем говорил 13 июня 2006 года в своем выступлении гн Джон Моханко,
This pledge would also follow the 8 June 2006 statement by Ms. Fiona Paterson,
Это обязательство могло бы также стать развитием того, о чем говорила 8 июня 2006 года в своем выступлении гжа Фиона Патерсон,
In early April 1995, this pledge was reaffirmed through unilateral statements by the nuclear-weapon States,
В начале апреля 1995 года это обещание было подкреплено односторонними заявлениями государств,
This pledge would follow the 13 June 2006 statement by Mr. John Mohanco,
Это обязательство соответствовало бы сделанному 13 июня 2006 года заявлению гна Джона Моханко,
that pledge confirms what Mr. Aristide told the independent expert on 20 December 2000 at his residence in Tabarre paragraph 15 below reproduces part of this pledge given in a letter addressed to President Clinton.
это обязательство фактически подтверждает сказанное г-ном Аристидом независимому эксперту 20 декабря 2000 года в его резиденции в Табарре ниже в пункте 15 приводится выдержка из этого обязательства, которое содержится в письме, направленном Президенту Клинтону.
This pledge would also follow the 8 June 2006 statement by Ms. Fiona Paterson, Deputy Permanent Representative of
Это обязательство соответствовало бы также сделанному 8 июня 2006 года гжой Фиона Патерсон, заместителем Постоянного представителя Соединенного Королевства Великобритании
This pledge read:"We acknowledge our pledge of secrecy,
Это обязательство гласило:" Мы подтверждаем наше обязательство сохранять секретность,
This pledge and this commitment must be translated into a strengthening of our determination
Это обязательство и эта приверженность должны выразиться в укреплении нашей решимости
In conformity with this pledge, the parties sought to manage security incidents through the ceasefire mechanisms,
В соответствии с этим обещанием стороны пытались улаживать сказывающиеся на безопасности инциденты посредством механизмов,
in accordance with this pledge, to implement tax measures that will ensure a sustained increase in State resources on the basis of equity, and measures to forge
действуя в соответствии с этим обязательством, в ближайшее время приняло меры в налоговой области, обеспечивающие стабильный и равномерный приток средств в государственную казну,
Результатов: 56, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский