этот раздел
this section
this chapter
this topic
this part
this heading
this division
this page
this partition
this portion
this paragraph данный раздел
this section
this part
this chapter
this category
this topic
this page этот участок
this area
this plot
this section
this site
this part
this stretch
this station
this land
this parcel
this precinct этом разделе
this section
this chapter
this topic
this part
this heading
this division
this page
this partition
this portion
this paragraph данном разделе
this section
this part
this chapter
this category
this topic
this page эта статья
this article
this section
this paper
this item
this post
this provision
this clause этой части
this part of
this portion of
of this portion of
this section
this piece
of that
this chapter
of these данному разделу
this section
this part
this chapter
this category
this topic
this page этого раздела
this section
this chapter
this topic
this part
this heading
this division
this page
this partition
this portion
this paragraph этому разделу
this section
this chapter
this topic
this part
this heading
this division
this page
this partition
this portion
this paragraph данного раздела
this section
this part
this chapter
this category
this topic
this page эту секцию этой статье этом участке
this area
this plot
this section
this site
this part
this stretch
this station
this land
this parcel
this precinct
The porosities in this section range from 18% to 29%. Пористость в этой секции находится в интервале от 18% до 29%. We know that this section of the route took exactly t seconds to pass. Известно, что этот участок пути занял ровно t секунд движения. These individual cases are discussed later in this section . Отдельные жалобы будут рассмотрены далее в этой части . This section describes how to help new prospective developers.Данный раздел описывает то, как помогать новым будущим разработчиками.This section contains information about the Firewall Management.Этот раздел содержит информацию об управлении сетевым экраном.
In this section you can register on courses and seminars. In this section , the following services are available to citizens. This section states as follows.This section was included inthe first underground line- Okhotny Ryad Metro Station opened onMay15, 1935.Этот участок входил всостав первой линии- станция« Охотный ряд» открылась 15мая 1935года.In the this section we present you Preciosa Nacre Pearls Round- Semi half drilled 1/2H drilled. В этой секции представляем Вам Перламутровый круглый Жемчуг Прециоса с несквозным отверстием. This section was removed as unnecessary.Данный раздел был удален как излишний.Orders list- this section renders information on orders. Список заказов- этот раздел предоставляет информацию о заказах. The generalized SWOT analysis for this section is given in Table 3. In this section , the Board highlights two key points. В данном разделе Комиссия подчеркивает два ключевых обстоятельства. In this section you will find exactly of those kind. В этом разделе вы найдете именно такое. This section is the only direct anti-discrimination provision in the draft Federal Constitution.Эта статья является единственной непосредственной антидискриминационной нормой в проекте Федеральной Конституции.There's no sign of Darvin in this section . Никаких следов Дарвина в этой секции . We are the POUM and we organise this section of the, of the front. Мы- ПОУМ, и мы ведем этот участок фронта. Nevertheless, this Section does not apply to terrorism-related cases. Однако положения этого раздела не касаются дел, связанных с терроризмом. This section concerns communications sent to A.Данный раздел касается сообщений, отправляемых в адрес A.
Больше примеров
Результатов: 7617 ,
Время: 0.0832