THIS SHOULD HELP - перевод на Русском

[ðis ʃʊd help]
[ðis ʃʊd help]
это должно способствовать
this should help
this should contribute to
this should facilitate
this should promote
this should lead to
this should enhance
this should ensure
это должно помочь
this should help
is that supposed to help
this should assist
that should do the trick
this might help
это должно содействовать
this should contribute
this should help

Примеры использования This should help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This should help improve reintegration assistance so that it fits with national
Это должно способствовать повышению эффективности помощи в ре- интеграции,
This should help to avoid moral hazard
Это должно содействовать недопущению морального ущерба
This should help in strengthening parliamentary ownership in the follow-up and implementation of new international support measures.
Это должно способствовать принятию парламентами большей ответственности за последующую деятельность и осуществление новых международных мер поддержки.
This should help avoid an imbalance in the share of risks
Это должно содействовать недопущению дисбаланса при распределении рисков
This should help to affirm the crucial importance of international cooperation for achieving conference goals in the poorest countries,
Это должно способствовать утверждению особого значения международного сотрудничества для достижения целей конференции в беднейших странах
Coupled with our commitment to energy conservation programmes, this should help to improve the working environment for our staff and others who use our facilities.
В сочетании с нашей приверженностью реализации программ рационального расходования энергии это должно содействовать улучшению условий работы для наших сотрудников и других лиц, пользующихся нашими помещениями.
This should help link these countries to the necessary support funding,
Это должно облегчить привязку этих стран к необходимому вспомогательному финансированию,
This should help achieve a common understanding of both the current response capacity
Это должно способствовать формированию общего представления как в отношении нынешнего потенциала реагирования
This should help to make an even larger number of countries more conscious of the need to regulate the use of products that are harmful to health
Это должно способствовать повышению уровня информированности еще большего числа стран о необходимости принятия регламентационных мер в отношении использования товаров,
Both parties recognized that this should help overcome the present situation of social conflict in Guatemalan society,
Обе стороны признали, что это должно способствовать преодолению нынешнего социального конфликта в гватемальском обществе,
This should help to broaden the range of alternative measures available under the law for prevention
Этому должно способствовать законодательное расширение сферы применения альтернативных мер пресечения
This should help catalyse appropriate forms of coordination,
Это помогло бы активизировать соответствующую координацию,
This should help.
This should help you, sir.
Это могло бы вам помочь, сэр.
This should help you feel better.
Это должно тебе помочь.
Well, this should help… police standoff,
Так, это должно помочь… сигнал из полиции,
This should help people to understand the differences in both intentions.
Это должно помочь людям лучше понять их различия.
This should help a manufacturer to detect the non-qualified raw materials.
Это должно помочь произво- дителю в определении некачественного сырья.
This should help to expedite the identification of applicants resident in Mauritania.
Это должно помочь ускорить идентификацию заявителей, проживающих в Мавритании.
This should help young men and women become independent later in life.
Все это должно помочь юношам и девушкам стать самостоятельными в дальнейшей жизни.
Результатов: 11267, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский