ДОЛЖНО ПОМОЧЬ - перевод на Английском

should help
должно содействовать
должны помочь
должны облегчить
должно помочь
должны способствовать
должны содействовать
должны оказывать помощь
следует помогать
следует содействовать
следует оказывать помощь
must help
должны помочь
должно помочь
должны способствовать
должны содействовать
должны оказывать помощь
обязано помочь
должно способствовать
должно оказывать помощь
должно содействовать
должны оказывать содействие
should assist
должно оказывать помощь
должно оказывать
должно содействовать
должны помочь
должны оказывать помощь
следует оказывать помощь
следует оказывать
должны оказывать
должны содействовать
должны способствовать
must assist
должно оказывать помощь
должны помочь
должно помочь
должна оказывать содействие
должны содействовать
должны оказывать помощь
должно содействовать
должно оказать содействие
is supposed to help
should enable
должна позволить
должно позволить
должна обеспечить
должны дать возможность
должны обеспечивать возможность
должно дать возможность
должно обеспечить
должны помочь
должно способствовать
должно помочь
might help
может помочь
может способствовать
может содействовать
возможно , поможет
способны помочь
могут оказать помощь
может позволить
может облегчить
смогут помочь
should contribute
должно способствовать
должно содействовать
должны содействовать
должны способствовать
должны вносить
должны вносить свой вклад
следует содействовать
следует вносить свой вклад
должно вносить
должны участвовать
is to help
помочь
быть оказание помощи
заключаться в оказании содействия
they need to assist
должно помочь
should do it
has to help
is meant to help

Примеры использования Должно помочь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но поговори с ней, должно помочь.
But talk to her, it's meant to help.
Да, это должно помочь.
Yeah, it might help.
Это должно помочь оживить его.
This should help revive it.
Это должно помочь остановить кровотечение.
This should help stop the bleeding.
Это должно помочь от отека.
That should help with the swelling.
Должно помочь.
This should help.
Это должно помочь.
It should help.
Если она признается, это должно помочь.
If she confesses it should help.
Ну, это должно помочь.
Well, this should help.
Ну что ж тогда это должно помочь.
Oh, well, then this should help.
Продавец сказал, что это должно помочь.
The seller said that this should help.
Это тоже должно помочь.
It should help too.
Это пособие должно помочь родителям оплатить стоимость школьной формы и учебников.
This allowance is meant to help parents pay the cost of school clothes and school books.
Теперь это должно помочь для заклинание поиска.
Now this should jump-start a locator spell.
Ак это должно помочь?
How is that supposed to help?
Проведение этих выборов должно помочь Сьерра-Леоне перенести упор с вопросов безопасности на вопросы развития.
They should help Sierra Leone shift its focus from security to development.
Это должно помочь.
Это должно помочь.
This should cure it.
Это должно помочь?
Is that supposed to help?
Как как это должно помочь мне найти тех парней?
How is that supposed to help me find these boys?
Результатов: 418, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский