THIS SWORD - перевод на Русском

[ðis sɔːd]
[ðis sɔːd]
этот меч
this sword
this blade
эту саблю
этим мечом
this sword
this blade

Примеры использования This sword на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This sword deserves its reputation.
Это настоящий меч работы Котэцу.
Who can take this sword?
А кто способен взять в руки эту саблю?
You… dare face this sword?
Ты… смеешь выступить против этой шпаги?
my ancestors spent their lives looking for this sword.
мои предки провели свои жизни в поисках этого меча.
If I disobey you, I will die by this sword.
Если я не повинуюсь Вам, я погибну от этого меча.
School is meaningless, the secret manual is meaningless even this sword.
Ни школа, ни секретный учебник… ни этот меч.
I claim Blackbeard's ship and crew, And this sword, payment for my missing limb!
Я забираю корабль и команду Черной Бороды, а еще эту саблю в уплату за мою потерянную ногу!
I will put this sword through my oldest friend,
Или я проткну этим мечом лучшего из моих друзей,
With this sword you must capture him, so we can uncover Cobra's plans
Вы должны поймать его с помощью этого меча, чтобы мы раскрыли планы Кобры
This sword is hundreds of years old…
Этому мечу уже сотня лет… Его имя Данзан,
Churchill took the sword from a British lieutenant and turning to Joseph Stalin declared,"I am commanded to present this sword of honour as a token of homage of the British people.
Черчилль обратился к Сталину со словами:« Мне поручено преподнести вам этот почетный меч в знак глубокого восхищения британского народа» англ. I am commanded to present this sword of honor as a token of homage of the British people.
so I took some metal fragments from this sword and it tested positive to being a 150-year-old blade.
заточили, поэтому я взяла пробу металла с этого палаша и подтвердила, что это 150- летний клинок.
so whoever held this sword would have faith
Τак что… владелец этого меча должен обладать верой
This sword!
You any good with this sword?
Хорошо управляешься этим мечом?
You are not worthy of this sword.
Ты не достойна этого меча.
This sword's got blood on it.
Этот меч в крови.
With this sword, I do…" No.
Этим мечом я…" Нет.
How did you come by this sword?
Как к вам попал этот меч?
Gerun: Now take this sword, this Treaty-Blade.
Герун: А теперь возьми меч, Меч Договора.
Результатов: 585, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский