THIS SWORD in French translation

[ðis sɔːd]
[ðis sɔːd]
ce sabre
this sword
this saber
this sabre
cette epée
cet estoc

Examples of using This sword in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This sword is not a metal weapon;
Cette épée n est pas une arme en métal,
But I also have to tell you: This sword has reached the end of its life span.
Je dois vous dire aussi que ce sabre a atteint sa limite de durée de vie.
I will put this sword through my oldest friend, like I should
Ou j'enfoncerai cette épée au travers de mon plus vieil ami,
this hand, this sword, my possessions, my blood,
cette main, cette épée, mes biens, mon sang,
I really love this sword and you're a nice kid,
J'adore ce sabre et tu es une bonne petite,
Thanks to this sword, transmitted from father to son,
Grâce à cette épée, qui se transmet de père en fils,
I am to pierce my abdomen with this sword.
je devrai m'ouvrir le ventre avec ce sabre.
you will be able to use this sword against him.
vous serez capable d'utiliser cette épée contre lui.
When you grow up to be an honorable soldier… you're going to wear this sword.
Quand tu vas devenir un soldat honorable… tu vas porter ce sabre.
In the twelve years I fought with this sword in the Holy Land, With this sword, no one has ever defeated me.
En 12 ans de combat avec cette épée en terre sainte, avec cette épée, personne ne m'a vaincu.
The Xena I remember could do more good with this sword than a than a hundred viking queens could ever do.
La Xena que je connais a fait plus de bien avec cette épée que 100 reines vikings réunies.
When I was casting this sword, I pledged that all generations of Sakaki to follow would faithfully wield this sword.
Quand j'ai utilisé cette épée pour la 1ére fois, j'ai promis que toutes les générations des Sakaki à venir… serviraient fidèlement cette épée.
All I know is that… there is a hand out there… waiting to be chopped off by this sword.
Tout ce que je sais, c'est qu'il y a une main… attendant d'être tranchée par cette épée.
Although light enough to be balanced with one arm, this sword really stands out when used with both hands.
Bien qu il soit suffisamment léger pour être équilibré avec un seul bras, cette épée se distingue vraiment lorsqu elle est utilisée avec les deux mains.
no matter what happens… that you will let this sword stand between us until the Crusade is won.
quoiqu'il arrive, que vous laisserez cette épée nous séparer jusqu'à la victoire.
My holy God, I, Yau Mo-yin swear in front of this sword I must save Yang's children.
Dieu sacré, moi, Yau Mo-yan, je jure sur cette épée de sauver les enfants de Yang.
This sword was a gift to the Hylians from the tiny Picori
Cette épée est un cadeau du nain Picori aux hyliens
maybe a gladiator in the arena, this sword is amongst our finest quality weapon simply because of its outstanding strength
un gladiateur dans une arène, cette épée est de très bonne qualité pour vous, grâce à sa force magistral
convened by Lord Chthon himself when he took this sword in hand, and ended the tyranny of our gender.
réunis par Maître Chthon lui-même quand il a pris cette épée dans ses mains et a mis fin à la tyrannie de notre genre.
I do not believe that any State could possibly wish to have this sword of Damocles, in the form of the most up-to-date, destructive and accurate weapons,
Je ne pense pas qu'un État quel qu'il soit puisse sérieusement accepter d'avoir cette épée de Damoclès- la présence d'armes sophistiquées,
Results: 215, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French