THIS TRAGIC - перевод на Русском

[ðis 'trædʒik]
[ðis 'trædʒik]
этой печальной
this sad
this painful
this tragic
это ужасное
this terrible
this horrible
this awful
this horrific
this heinous
that dreadful
this frightful
this appalling
this hideous
this horrendous
эту трагичную
эта трагическая
this tragic
this sad

Примеры использования This tragic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yes, I have read this tragic little story.
Да, я читал эту трагическую историю.
Thus, the date of the founding of the castle is considered to be this tragic event.
Таким образом, датой основания замка считается именно это трагическое событие.
The international community and the Security Council in particular have tried to address this tragic situation.
Международное сообщество и, в частности, Совет Безопасности пытаются урегулировать эту трагическую ситуацию.
This tragic event weighs us all down with sadness.
Это трагическое событие всех нас повергло в печаль.
But even with this tragic discovery, the victims' families were hoping today.
Но даже после такой этой трагической находки родственники жертв все еще надеются.
The IDF has concluded that this tragic event was the result of an operational error.
СОИ пришли к заключению, что это трагическое событие явилось результатом оперативной ошибки.
This tragic event underlines the urgency of relocating all Camp Hurriya residents outside of Iraq.
Это трагическое событие подчеркивает настоятельность перевода всех обитателей лагеря<< Хуррия>> за пределы Ирака.
This tragic event is indeed the last straw which may overtax our patience.
Это трагическое событие- последняя капля, которая может переполнить чашу нашего терпения.
This tragic event has also affected the reconciliation process.
Это трагическое событие сказалось также на процессе национального примирения.
My boss and owner of this tragic enterprise.
Мой босс и владелец этой несчастной фирмы.
The violation of our borders continued even after this tragic event, for which it has publicly acknowledged its responsibility.
Нарушение наших границ продолжалось даже после этого трагического события, за которое Сирия публично признала свою ответственность.
During this tragic period, mosques, shrines
В течение этого трагического периода были уничтожены мечети,
Foreign forces are wholly to blame for this tragic and disgraceful history of the Korean nation which started following the liberation of the country.
Вина за эту трагичную и позорную для корейской нации историю, которая началась после освобождения страны, целиком ложится на иностранные силы.
impartial investigation into this tragic incident, and demands that all those responsible be held to account for their actions.
беспристрастному расследованию этого трагического инцидента и требуют, чтобы все виновные были привлечены к ответственности за их действия.
Also, it has always called for a speedy termination of this tragic war and a peaceful settlement of the crisis in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Кроме того, оно всегда призывало к скорейшему прекращению этой трагической войны и мирному урегулированию кризиса на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
We are concerned over the recent tensions that have developed following this tragic incident and have appealed for restraint.
Мы обеспокоены напряженностью, возникшей в последнее время вследствие этого трагического инцидента; мы обратились с призывом проявлять сдержанность.
We cannot afford another week of this tragic conflict, so let us have a ceasefire immediately.
Мы не должны допустить, чтобы этот трагический конфликт продолжался еще неделю, поэтому необходимо добиться незамедлительного прекращения огня.
The international community has a duty to put an end to this tragic situation as soon as possible.
Международное сообщество обязано как можно быстрее положить конец этой трагической ситуации.
the crimes against humanity committed during this tragic conflict.
совершенные в ходе этого трагического конфликта.
This tragic situation is catastrophic,
Эта трагическая ситуация приобрела катастрофические масштабы,
Результатов: 291, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский