Примеры использования Threatens to undermine на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
worrying factor, which threatens to undermine any political gains in our countries,
escalating violence threatens to undermine the process of peaceful change,
This threatens to undermine and even reverse the gains made so far in their arduous journey of development.
AIDS-related mortality continues to erode the fragile base of human capital on which sound development depends and threatens to undermine critical social institutions in hard-hit countries.
which is a scourge that threatens to undermine all the steps taken to implement the Programme of Action.
The repeated nuclear testing by Pakistan is a most dangerous action which heightens tensions in the region and threatens to undermine the foundations of the non-proliferation regime.
is going through a serious crisis which threatens to undermine international peace and stability.
However, the climate of uncertainty and agitation that has developed over the past two months threatens to undermine the progress of the mission.
The draft resolution, instead of strengthening the United Nations system, threatens to undermine it, however stealthily.
While the three Minsk Group Co-Chair countries will vote against this unilateral draft resolution, which threatens to undermine the peace process,
The financial crisis seriously threatens to undermine this effort, as shown in the analysis contained in the Education for All Global Monitoring Report(2010)
tertiary education threatens to undermine a universal state education system based on inclusive human rights values.
the draft resolution before it reflect an approach that threatens to undermine not only the peace process
It could have a chilling effect on the ability of independent experts to speak out against violations of international human rights standards and threatens to undermine the independence and impartiality of special rapporteurs.
effective answer to the problems arising from the application of sanctions threatens to undermine trust in the very institution of sanctions.
punishment of those guilty of human rights violations committed against both ethnic communities threatens to undermine efforts to strengthen the rule of law
We therefore strongly support the view of the Secretary-General that uneven geographical funding threatens to undermine the basic principle of humanitarian assistance,
insecurity in southern Sudan and Darfur threatens to undermine the international effort to help move those areas from relief to recovery.
the subsequent agreements, but threatens to undermine the progress that has been achieved in the Middle East peace process.
However, the Millennium Ecosystem Assessment found that 15 of the 24 ecosystem services evaluated are degraded and that this threatens to undermine progress towards the Millennium Development Goals.