THREE FRONTS - перевод на Русском

[θriː frʌnts]
[θriː frʌnts]
трем направлениям
three areas
three fronts
three directions
three pillars
three lines
three dimensions
three tracks
three ways
three axes
three headings
трех фронтах
three fronts
трех направлениях
three directions
three areas
three fronts
three ways
three tracks
three dimensions
three pillars
three fields
three aspects
three orientations
трем фронтам
three fronts

Примеры использования Three fronts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative is convinced that the time is ripe for a major breakthrough on all three fronts.
Специальный докладчик убежден в том, что настало время для крупного прорыва на всех трех направлениях.
However, it is difficult to justify delaying the march towards peace under the pretext that the struggle for peace could not be engaged on two or three fronts at one and the same time.
Однако трудно оправдать проволочки в продвижении в направлении мира под предлогом того, что войну за мир нельзя вести на двух или трех фронтах одновременно.
action is needed on three fronts.
требуется принятие усилий по следующим трем направлениям.
My vision for the United Nations of the twenty-first century is one in which we are increasingly determined to move forward on three fronts-- security, development and human rights-- simultaneously.
Согласно моему видению Организации Объединенных Наций в XXI веке, мы должны исполниться растущей решимости двигаться вперед по трем фронтам одновременно-- обеспечения безопасности, развития и соблюдения прав человека.
reduction of inequalities through actions on three fronts.
снижения уровня неравенства, действуя в трех направлениях.
co-ordinated attacks must be undertaken simultaneously on all three fronts.
для обеспечения эффективности координированных действий их следует предпринимать одновременно на всех трех фронтах.
Human resources capacity development would require programmes and actions on three fronts: attitudinal changes,
Развитие потенциала людских ресурсов потребует программ и мероприятий по трем направлениям: поведенческие изменения,
But I am also fully conscious of the alarming extent to which, on all three fronts, our capacities fall short of the challenges we face.
Вместе с тем я отдаю себе полный отчет в том, что не может не вызывать тревогу тот факт, что на всех трех фронтах наши возможности далеко не соизмеримы со стоящими перед нами задачами.
The United Nations of the twenty-first century is determined to move forward on three fronts simultaneously- security, development and human rights.
Организация Объединенных Наций XXI века преисполнена решимости продвигаться вперед одновременно по трем направлениям- безопасность, развитие и права человека.
were beaten back on all three fronts.”.
были отбиты на всех трех фронтах.
Accordingly, the main thrust of our strategy has been to reinforce the regional offices on three fronts and to expand the arrangements for engagement at country level.
Соответственным образом, главное направление нашей стратегии заключается в усилении региональных отделений на трех фронтах и расширении возможностей для деятельности на уровне стран.
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front
В организационном плане НССМ был разделен на три фронта: фронт вооруженной борьбы,
Three fronts outside, private housing,
Три фасадов к входу экстерьера,
The international community, in turn, would have to step up its efforts on at least three fronts.
В свою очередь международному сообществу предстоит активизировать свою деятельность по крайней мере по трем направлениям.
We have responded on three fronts: providing mine-awareness and mine-clearance training for victim States;
Мы предпринимаем шаги по трем направлениям: помогаем пострадавшим государствам в распространении информации о минах
we are working simultaneously on three fronts, including an ambitious plan for energy savings and an ambitious plan to promote renewable energy, in which Chile is extraordinarily rich.
мы одновременно работаем на трех фронтах, что включает в себя широкомасштабный план содействия развитию возобновляемых источников энергии, которые имеются в Чили в огромном изобилии.
To be more effective, the struggle against terrorism should be engaged on three fronts: adoption of an international legal regime,
Чтобы борьба с терроризмом была более эффективной, ее следует вести по трем направлениям: принятие международных правовых рамок,
In carrying out its mission on all three fronts, one of the Organization's greatest assets is its idealistic and courageous staff,
При выполнении своей миссии на всех трех фронтах Организация опирается на один из самых ценных ее ресурсов-- верные идеалам мужественные кадры сотрудников,
recognized the need to pool efforts as never before and to advance on three fronts simultaneously: development,
никогда раньше и продвигаться вперед одновременно по трем направлениям: развитие,
you can lose weight quickly in a natural way by focusing on these three fronts: Change eating habits,
вы можете потерять вес быстро естественным образом, сосредоточив внимание на этих трех направлениях: Измените привычки питания,
Результатов: 73, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский