THREE THEMES - перевод на Русском

[θriː θiːmz]
[θriː θiːmz]
три темы
three themes
three topics
three subjects
three issues
трем направлениям
three areas
three fronts
three directions
three pillars
three lines
three dimensions
three tracks
three ways
three axes
three headings
3 темы
трем темам
three themes
three topics
three subjects
three issues
трех темах
three themes
three topics
three subjects
тремя темами
three themes
three topics
three subjects

Примеры использования Three themes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inequality is of particular relevance to the Summits' three themes of poverty eradication, full employment and social integration.
Неравенство имеет непосредственное отношение к трем темам Встречи на высшем уровне- искоренению нищеты, обеспечению полной занятости и социальной интеграции.
The three themes of International Youth Year,
Три темы Международного года молодежи,
The Forum also considered inter-linkages between these three themes, cross-cutting issues relating to them,
Форум также рассмотрел взаимосвязь между этими тремя темами, а также относящиеся к ним смежные вопросы
The debate focused on three themes: impact assessment, migration profiles and mainstreaming migration into development planning.
Участники дискуссии сконцентрировали внимание на следующих трех темах: оценка влияния миграции, бюллетени по структуре миграции и обеспечение всестороннего учета связанных с миграцией вопросов при планировании развития.
qualitatively evaluated under the three themes presented in paragraph 44.
подвергнуты количественной оценке по трем темам, указанным в пункте 44.
However, the following paragraphs highlight three themes that are both new
Вместе с тем в последующих пунктах выделяются три темы, которые являются одновременно новыми
Prior to the Conference, countries are requested to present response papers on the three themes and the summary paper.
До Конференции странам предлагается представить свои замечания и предложения по трем темам и краткому документу.
He urged the representatives to bear in mind three themes, namely, progress, partnerships and coherence.
Он настоятельно призвал представителей держать в поле зрения такие три темы, как прогресс, партнерство и согласованность.
inviting them to address questions related to the three themes introduced above.
относящиеся к указанным выше трем темам.
The three themes and respective main objectives of the work programme of UNODC, in accordance with the approved strategy, are as follows.
В соответствии с принятой стратегией в программе работы ЮНОДК выделяются следующие три темы и соответствующие основные цели.
Furthermore, it had before it response papers which dealt with questions related to the three themes of the Conference.
Кроме того, она располагала ответными докладами, в которых рассматриваются вопросы, относящиеся к трем темам Конференции.
The open debate held in the Security Council on 27 January had highlighted three themes.
Открытые дебаты, состоявшиеся в Совете Безопасности 27 января, выдвинули на первый план три темы.
Against this background, discussion papers for the Ninth Conference were developed under the following three themes.
На этой основе для девятой Конференции были подготовлены дискуссионные документы по следующим трем темам.
Furthermore, it had before it response papers which dealt with questions related to the three themes of the Conference HBP/SEM.52/R.1, annex.
Кроме того, на ее рассмотрение были представлены документы с изложением индивидуальной позиции по вопросам, относящимся к трем темам Конференции HBP/ SEM. 52/ R. 1, приложение.
After presentations by the authors of pre-circulated papers, experts discussed ideas according to three themes, exploring the following associated questions.
После представления авторами предварительно распространенных документов эксперты обсудили выдвинутые в них идеи по трем темам и связанные с ними вопросы.
suggested possible questions for discussion under the three themes.
предлагались возможные вопросы по трем темам.
I think there are three themes that could help guide future research efforts with the goal of informing ecosystem models.
Мне кажется, что имеется три направления, которые помогут при планировании предстоящих исследований с целью получения информации для экосистемных моделей.
Remaining focused throughout its work and addressing three themes per session, enabling the International Working Group to analyse the complex nature of the themes and adopt action-oriented recommendations;
Целенаправленно вести свою работу, рассматривать на каждой сессии по три темы, что позволит Межправительственной рабочей группе анализировать комплексное содержание этих тем и принимать действенные рекомендации;
The session was organized in three separate meeting areas, one for each of the session's three themes: setting up a PRTR;
Заседания проводились в трех отдельных залах заседаний по каждой их трех тем: создание РВПЗ;
The private sector track at the Conference would have three themes: namely,
Сегмент частного сектора на Конференции будет посвящен трем темам, а именно производственному потенциалу,
Результатов: 145, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский