TIME OF PURCHASE - перевод на Русском

[taim ɒv 'p3ːtʃəs]
[taim ɒv 'p3ːtʃəs]
момент покупки
time of purchase
moment of purchase
acquisition date
момент приобретения
time of purchase
time of acquisition
date of acquisition
moment of acquisition
moment of purchase
when acquired
время покупки
time of purchase
время приобретения
time of purchase
момента покупки
date of purchase
time of purchase
moment of purchase
day of purchase
момента приобретения
date of purchase
date of acquisition
time of purchase
moment of purchase

Примеры использования Time of purchase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are all permits for construction, and from the time of purchase, it is possible to start work.
Имеются все разрешения на строительство, и с момента покупки, возможно начало работ.
fitness for a particular purpose is according to the specific warranty period for this model unit at time of purchase.
пригодность для конкретной цели действует во время определенного периода на гарантию для данной модели на момент покупки.
more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of five years or more.
США за единицу на момент приобретения и со сроком службы не менее пяти лет.
cost of repair and service for three years from the time of purchase of the equipment subject to proper operation.
оказанию сервисного обслуживания в течение трех лет с момента приобретения техники при условии правильной эксплуатации.
The Distributor can consult the store demos to obtain a true picture of the product at the time of purchase.
Вы можете посмотреть демо- версии магазина, чтобы получить точное представление о продукте на момент покупки.
equipment valued at less than $1,000 per unit at the time of purchase and with a serviceable life of less than three years.
оборудования стоимостью менее 1000 долл. США на момент приобретения и со сроком годности менее трех лет.
The customer can pay for the goods ordered by using the method of payment indicated on-line at the time of purchase.
Клиент может оплатить заказ использовании показанные методы компенсации он- лайн на момент покупки.
Property or equipment valued at $1,500 or more per unit at the time of purchase and having a service life of at least five years;
Имущество или оборудование стоимостью в 1500 долл. США за единицу на момент приобретения и со сроком службы не менее пяти лет;
the purchase price of the property was SFR 8.4m at the time of purchase in 2001- about US$11m.
цена владения составляет 18, 4 млн франков на момент покупки в 2002 году- примерно$ 11 млн.
then we can safely say that the larvae were already in it at the time of purchase.
можно с уверенностью сказать, что личинки уже находились в ней на момент приобретения.
pre-installed on the console at the time of purchase.
предварительно установленной на пульте в момент покупки.
more per unit at the time of purchase and having a service life of at least five years;
США или более за единицу на момент приобретения и имеющее срок эксплуатации не менее пяти лет;
In some cases when buying an apartment in Yerevan, at the time of purchase no one was prescribed in the very apartment.
Был случаи, когда приобретая квартиру в Ереване, на момент покупки никто зарегистрирован не был в этой квартире.
more per unit at the time of purchase and having a service life of at least five years.
США за единицу имущества на момент приобретения и которое имеет срок эксплуатации не менее пяти лет.
With Mastercard Identity Check technology, Cardholder identity is additionally checked at the time of purchase online.
При использовании технологии 3D Secure, во время покупок в интернете личность владельца карты проверяется дополнительно.
in particular at the time of purchase.
в частности во время покупки.
signature debit transaction is the near real-time authorization request at the time of purchase.
дебетовой транзакции с подписью является оперативным запросом на авторизацию во время покупки.
The beginning of the lease is the date when the leased property is transferred to the lessee but not the time of purchase of the property and before its delivery to the lessee.
Началом аренды считается дата, когда лизинговое имущество передано лизингополучателю, а не в момент покупки этого имущества и до доставки до лизингополучателя.
defects within two years that existed at the time of purchase, he or she has a statutory entitlement to a warranty.
который был в покупаемом товаре еще во время покупки, он имеет законное право на возмещение ущерба.
including the original built-in software included with the respective Nintendo consoles at the time of purchase(the“Nintendo Operating Software”) and any controllers included
включая оригинальное встроенное программное обеспечение, входящее в соответствующие консоли Nintendo на момент покупки( далее-« Операционное программное обеспечение Nintendo»)
Результатов: 79, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский