TO A VEHICLE - перевод на Русском

[tə ə 'viːikl]
[tə ə 'viːikl]
на транспортном средстве
on the vehicle
of the means of transport
на транспортном
to a vehicle
at the transport
на автомобиль
on the car
per vehicle
on an automobile
for auto
от машины
from the car
from the machine
from the vehicle
from the van
from the truck
на транспортное средство
on the vehicle
onto the means of transport
на транспортные средства
to vehicles
on the means of transport
of transportation equipment
to means of transportation
на транспортных средствах
on vehicles
post-mobility

Примеры использования To a vehicle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The opinion of ETRTO favoured that type approval of wheels should not be linked to a vehicle installation.
По мнению ЕТОПОК, официальное утверждение колес по типу конструкции не следует связывать с их установкой на транспортном средстве.
Paragraph 6.3.1. shall not apply to a vehicle for which both of the following conditions are satisfied.
Пункт 6. 3. 1 не применяется к транспортному средству, в случае которого соблюдаются следующие два условия.
This annex contains the provisions which apply to a vehicle designed for easy access for passengers with reduced mobility
В настоящем приложении содержатся положения, применяемые к транспортным средствам, конструкция которых облегчает доступ для пассажиров с ограниченными возможностями передвижения
The portable receptacles shall not be fastened to a vehicle or trailer, other than temporarily for safety during carriage.
Съемные резервуары не должны крепиться к транспортному средству или прицепу, кроме как временно для обеспечения безопасности во время перевозки.
LNG filling receptacle" means device connected to a vehicle or storage system which receives the LNG fuelling nozzle
Заправочный узел СПГ" означает устройство, соединенное с транспортным средством или системой хранения, в которое вставляется заправочный штуцер СПГ
Such placards may remain affixed to a vehicle for an ADN journey following a sea voyage.
Такие табло могут оставаться прикрепленными к транспортному средству для перевозки в соответствии с ВОПОГ, следующей после морской перевозки.
It includes all structures that are intended to give protection to a vehicle when involved in a low speed frontal collision
Он включает все конструктивные элементы, которые предназначены для обеспечения защиты транспортного средства в момент лобового столкновения на низкой скорости,
For example, more users can be assigned to a vehicle in Abidjan, but not in the sectors,
Например, большее число пользователей может быть приписано к автотранспортному средству в Абиджане, но не в секторах,
At 1900 hours, an armed terrorist group set fire to a vehicle, registration No. 630225, in front of
В 19 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа подожгла автомобиль, регистрационный№ 630225, перед домом его владельца Изы Изы
Paragraph 5.1.3.1. of this Regulation shall not apply to a vehicle in respect of which both of the following conditions are satisfied, i.e.
Пункт 5. 1. 3. 1 настоящих Правил не применяется к транспортному средству, в отношении которого соблюдаются следующие два условия, а именно.
In 2001 the bridge was closed to a vehicle traffic, because of its conditions.
В 2001 году мост был закрыт для автомобильного движения в связи с его аварийным состоянием.
The Soviet state could be compared to a vehicle, or rather an armoured vehicle,
Советское государство можно было сравнить с автомобилем, точнее, бронеавтомобилем,
Paragraph 5.1.3.1. shall not apply to a vehicle in respect of which both of the following conditions are satisfied, i.e.
Пункт 5. 1. 3. 1 не применяется к транспортному средству, в отношении которого соблюдаются следующие два условия, а именно.
At 1800 hours, on the same day, they set fire to a vehicle belonging to Iranian forces
В тот же день в 18 ч. 00 м. они подожгли автомобиль, принадлежавший иранским силам,
according to which any damage caused to a vehicle during a road accident will be quickly
нанесенный автомобилю во время дорожного происшествия, быстро
malicious damage to a vehicle, assault that causes actual bodily harm.
злонамеренное причинение ущерба транспортному средству, нападение, повлекшее нанесение телесных повреждений.
gendarmeries reportedly did not have access to a vehicle to take the detainees to the nearest hospital.
большинство полицейских участков и отделений жандармерии не имели доступа к транспортному средству для перевозки заключенных в ближайший госпиталь.
The fare is paid by contactless cards: on land transport it is paid at the entrance to a vehicle, and in the underground is at the entrance to the station.
Проезд оплачивается бесконтактными картами: в наземном транспорте- при входе в транспорт, в метро- при входе на станцию.
serious damage was caused to a vehicle belonging to one Husayn Jabir Jabir.
серьезный ущерб был нанесен автомобилю, принадлежащему Хусейну Джабиру Джабиру.
They in turn must list the damages that were cause to a vehicle as the result of traffic accident and find out the cause of the traffic accident.
Те, в свою очередь, должны указать какие именно повреждения были нанесены автомобилю вследствие ДТП, и что именно стало причиной ДТП напр..
Результатов: 179, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский