to achieveto accomplishfor the achievement of the objectivefor attaining the goalto reach the targetfor reaching the goalto meet the goalto meet the objectivefor the pursuit
achieve the goalto reach the targetattain the goalto achieve the objective
с чтобы достичь цели
to achieve the goalto achieve the objectiveto reach the goal
для достижения целей
to achieve the objectivesto achieve the goalsto achieveto meet the goalsfor the achievement of the purposesto meet the objectivesfor the achievement of the objectivesto reach the goalsfor the achievement of the goalsto attain the goals
реализовать цель
to realize the purposeto achieve the goal
Примеры использования
To achieve the goal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The universalization of the Convention is a necessary condition to achieve the goal of an antipersonnel-mine-free world.
Универсализация Конвенции является необходимым условием для достижения такой цели, как мир, свободный от противопехотных мин.
will do everything to shepherd failed to achieve the goal.
сделают все, чтобы пастуху не удалось добиться цели.
As a consequence the public health expenditure capacity was far shorter than necessary to achieve the goal of NHP-1983 by 2000 A.D.
Вследствие этого государственные расходы на здравоохранение значительно отстают от уровня, который необходим для достижения целей НСЗ- 1983 к 2000 году.
what issues are created to achieve the goal.
какие задачи созданы для достижения цели.
the issues remain largely visionary without concrete measures to achieve the goal of true accountability of managers.
стадии умозрительных заключений и не было принято конкретных мер для достижения цели подлинной подотчетности руководителей.
a means to achieve the goal of gender equality.
средство для достижения цели гендерного равенства.
an enhanced focus on the oceans is essential to achieve the goal of sustainable development.
уделяемое океанам, является крайне важным для достижения цели устойчивого развития.
begins to take action to achieve the goal.
начинает выполнять действия для достижения цели.
It was stated that multilateral organizations should work cooperatively to achieve the goal of sustainable development.
Было указано, что многосторонние организации должны работать сообща для достижения цели устойчивого развития.
Canada is committed to scaling up its efforts to achieve the goal of universal access to comprehensive prevention,
Канада привержена расширению масштаба своих усилий по достижению цели всеобщего доступа к всеобъемлющей профилактике,
To achieve the goal of"a world free of nuclear weapons", the spread of
Чтобы достичь цели<< построение мира, свободного от ядерного оружия>>,
Primary school enrolment rates were increasing too slowly to achieve the goal of all children receiving a primary-school education by 2015.
Показатели посещаемости начальных школ растут слишком медленно, для того чтобы цель обеспечить получение всеми детьми начального школьного образования была достигнута к 2015 году.
Stronger efforts are required to achieve the goal of ensuring comprehensive prevention services for mobile populations.
Необходимо прилагать более серьезные усилия, с тем чтобы достичь цели обеспечения охвата представителей мобильных групп населения комплексом услуг по профилактике.
It will also allow us to achieve the goal on gender equality in education,
Это также позволит нам добиться цели обеспечения равенства между мужчинами
Governments should proclaim their commitment to achieve the goal of full participation
Правительствам следует заявить о своей приверженности делу достижения цели всестороннего участия
They pledged their determination to achieve the goal of universal access to comprehensive HIV prevention services,
Они обязались проявлять решимость в достижении цели обеспечения всеобщего доступа к комплексным услугам по профилактике ВИЧ,
The world community can help us to achieve the goal of peace and security in South Asia.
Мировое сообщество может помочь нам в достижении такой цели, как мир и безопасность в Южной Азии.
We feel that that is not the way to achieve the goal of development for all, which is the new major challenge facing the United Nations.
Мы считаем, что такими мерами мы не достигнем целей развития для всех, которое является новой крупной задачей, стоящей перед Организацией Объединенных Наций.
Efforts to achieve the goal of sustainable development were being stymied by measures imposed by financial institutions
Усилия, направленные на достижение цели устойчивого развития, сводятся на нет мерами, введенными финансовыми учреждениями, и настойчивым требованием последних о том,
Third, we welcome the intention of a number of developed countries to establish timetables to achieve the goal of devoting 0.7 per cent of their gross national income to official development assistance ODA.
В-третьих, мы рады намерению ряда развитых стран установить сроки достижения цели выделения на официальную помощь в целях развития( ОПР), 7 процента их валового национального дохода.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文