TO ADMINISTRATIVE DETENTION - перевод на Русском

[tə əd'ministrətiv di'tenʃn]
[tə əd'ministrətiv di'tenʃn]
к административному задержанию
to administrative detention
к административному аресту
to administrative detention
to administrative arrest
административному заключению
under administrative detention
административному содержанию под стражей

Примеры использования To administrative detention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such facilities include special reception centres run by the internal affairs authorities for the detention of persons subject to administrative detention.
К таким учреждениям относятся специальные приемники при органах внутренних дел для содержания лиц, подвергнутых административному аресту.
Continue efforts to ensure that those subject to administrative detention are provided free legal assistance(Sweden);
Продолжать усилия по обеспечению предоставления бесплатной юридической помощи лицам, подвергнутым административному задержанию( Швеция);
most States resort to administrative detention.
большинство государств практикует административное задержание.
Such facilities include special reception centres run by the internal affairs authorities for the holding of persons subject to administrative detention.
К таким учреждениям относятся специальные приемники при органах внутренних дел для содержания лиц, подвергнутых административному аресту.
a large number of States resort to administrative detention as a means to counter terrorism,
большое число государств прибегает к административному задержанию в качестве средства борьбы с терроризмом,
others had been subjected to administrative detention or measures that might be considered to be ill-treatment under article 16 of the Convention.
убит в январе 2002 года, а другие подверглись административному заключению или мерам пресечения, которые могут расцениваться как дурное обращение, о котором говорится в статье 16 Конвенции.
while a great number of countries resort to administrative detention of irregular migrants pending deportation.
при этом большое число стран прибегает к административному задержанию нелегальных мигрантов в ожидании депортации.
According to the source, he has been subjected to administrative detention, without charges, trial or conviction,
Согласно источнику, г-н Гавда вот уже свыше 11 лет подвергается административному заключению без предъявления обвинений,
in particular all aspects relating to administrative detention.
например всего того, что имеет отношение к административным арестам.
had been transferred to administrative detention instead of being released, as was the case with
были переведены под административное содержание под стражей вместо освобождения, примером чего является случай с человеком,
The Committee is concerned that children under the age of 18 are subject to administrative detention under the Public Safety Act, 1978;
Комитет выражает озабоченность по поводу того, что дети в возрасте до 18 лет подлежат административному аресту в соответствии с Законом об общественной безопасности 1978 года;
The Committee invites the Cameroonian authorities to modify their legislation applicable to administrative detention so as to make it limited in time
Комитет призывает камерунские власти изменить нормы национального законодательства, регулирующие применение административного задержания с тем, чтобы ограничить сроки такого задержания
With regard to administrative detention, he said that the Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security stipulated that those violating the administration of public security would be subject to detention for a period ranging from 1 to 15 days.
Что касается административного ареста, то он говорит, что действующие в Китайской Народной Республике нормативные положения об административных наказаниях за нарушение общественного порядка предусматривают, что нарушители общественного порядка могут подвергаться административному аресту на срок от 1 до 15 суток.
In such cases, the Committee is of the view that States parties should seek alternatives to administrative detention, as administrative detention often has dire consequences,
Комитет считает, что в таких случаях государствам- участникам следует изыскивать альтернативы административному задержанию, поскольку административное задержание часто приводит к пагубным экономическим
In opposition to administrative detention, several Palestinians have highlighted their objections to the practice by engaging in dramatic open-ended hunger strikes that have received widespread international attention from human rights NGOs,
Протестуя против административного задержания, несколько палестинцев привлекли внимание общественности к своим возражениям против данной практики, приняв участие в драматической бессрочной голодовке, привлекшей к себе широкое международное внимание со стороны правозащитных НПО,
In particular, it recommended that Malta provide free legal assistance, where necessary, to those subject to administrative detention or other measures,
В частности, она рекомендовала Мальте при необходимости предоставлять бесплатную юридическую помощь тем, кто подвергается административному задержанию или другим мерам, вне зависимости от их статуса
Migrants are also liable to administrative detention in connection with violations of immigration laws
Мигранты могут также подвергаться административному задержанию в связи с нарушениями иммиграционных законов
list in the legislation alternative measures to administrative detention, such as reporting requirements or sureties;
включить в законодательство список альтернатив административному задержанию, таких как требования об отчетности или предоставление гарантий в виде поручительства;
a condition for releasing terrorist suspects who are subject to administrative detention.
условия для освобождения подозреваемых в терроризме лиц, которые подвергаются административному задержанию.
that existing alternatives to administrative detention do not seem to be applied systematically.
время пребывания в стране, и что существующие альтернативы административному задержанию, судя по всему, не применяются систематическим образом.
Результатов: 69, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский