TO ANTI-SEMITISM - перевод на Русском

[tə ˌænti-'semitizəm]
[tə ˌænti-'semitizəm]
к антисемитизму
to anti-semitism

Примеры использования To anti-semitism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ii As far as the reference to anti-Semitism in the President's text on the Middle East is concerned, the Member States of the Organization
Ii Что касается ссылки на антисемитизм в тексте Председателя по Ближнему Востоку, государства- члены Организации Исламская конференция подчеркивают,
The Committee urges the State party to sensitize the public on the problems relating to anti-Semitism and to reinforce its efforts to prevent
Комитет настоятельно призывает государство- участник повысить информированность общественности о проблемах антисемитизма и активизировать усилия по предупреждению
Responding to Mr. Kjaerum who, at the Committee's previous meeting, had noted the absence of any reference to anti-Semitism in the State party's report,
Отвечая г-ну Кьеруму, который на предыдущем заседании Комитета обратил внимание на отсутствие в рассматриваемом докладе упоминаний об антисемитизме, представитель делегации отмечает,
member States continue and reinforce their cooperation in order to find solutions to anti-Semitism and other forms of intolerance on the Internet.
укрепляли свое сотрудничество в целях нахождения решений проблемы антисемитизма и других форм нетерпимости, распространяемых по каналам Интернета.
some delegations had used the inclusion of a reference to anti-Semitism as a bargaining chip.
некоторые делегации использовали аргумент включения ссылки на антисемитизм как разменную монету.
that they are subjected to anti-Semitism.
в том, что они подвергаются антисемитизму.
on the draft resolution, certain delegations had sought to eliminate any reference to anti-Semitism, at a time of a worrisome surge in attacks against Jews and Jewish institutions in various parts of the world.
в ходе консультаций по проекту резолюции некоторые делегации добивались исключения каких-либо упоминаний об антисемитизме, несмотря на вызывающее тревогу резкое увеличение числа случаев нападений на евреев и еврейские учреждения в различных частях мира.
Here it added- again- a new component to anti-Semitism by associating the Jews with Marxism
Увы, непропорционально высокое представительство этно-" евреев" в марксизме не только запятнало евреев вцелом, но опять(!) добавило еще одну новую компоненту антисемитизма, ассоциировав евреев с марксизмом
His delegation was pleased that the draft resolution included a reference to anti-Semitism, but disappointed that it did not specifically mention anti-Semitism as a contemporary form of racism
Хотя он рад, что в проекте резолюции упоминается антисемитизм, Соединенные Штаты разочарованы тем, что в тексте не делается конкретной ссылки на антисемитизм как на одну из современных форм расизма,
Now, as no such draft resolution has in fact been tabled and no reference to anti-Semitism has been incorporated into the draft resolution,
Теперь, поскольку такой проект резолюции не был реально представлен и антисемитизм никак не упоминается в данном проекте резолюции, у нас нет иного выбора,
While these events seemed to promise that the new century would be a great improvement on the previous one in regard to anti-Semitism, an examination of the past decade indicates some troubling trends
Хотя эти события явились предзнаменованием улучшения в новом столетии ситуации в связи с антисемитизмом по сравнению с предыдущим веком, вместе с тем анализ положения в этой области в последнем десятилетии обнаруживает тревожные
it makes it possible to provide, on a monthly basis, an overview of judicial responses not just to anti-Semitism but also to racist offences and offences committed because
на базе получаемых из прокуратур сообщений он дает возможность ежемесячно составлять обзор судебных преследований не только в отношении антисемитизма, но также и в отношении правонарушений расистского характера
particularly since the events of 11 September 2001, to anti-Semitism, to Christianophobia and to discrimination against other religions
в частности после событий 11 сентября 2001 года: антисемитизм, христианофобию и дискриминацию других религий,
and responding to anti-Semitism and to intolerance against Muslims.
мер реагирования на проявления антисемитизма и нетерпимости в отношении мусульман.
Her delegation also regretted that in the course of consultations on resolution A/C.3/58/L.34, certain delegations had sought to eliminate any reference to anti-Semitism at a time when there was a worrisome surge in attacks against Jews and Jewish institutions in various parts of the world.
Ее делегация также сожалеет о том, что в ходе консультаций по проекту резолюции A/ C. 3/ 58/ L. 34 некоторые делегации пытались снять любые ссылки на антисемитизм в то время, когда в различных частях мира наблюдается вселяющий беспокойство резкий рост числа нападений на евреев и еврейские организации.
victims of incitement to racial hatred and in particular to anti-semitism, without obstructing historical research and discussion.
кто мог бы стать жертвой разжигания расовой ненависти и, в частности, антисемитизма, и при этом не препятствовал бы научным исследованиям и дискуссии.
This grotesque paean to antisemitism was written by a German prisoner who wanted to gain favour with the SS.
Этот гротесковый антисемитский гимн написал, стремясь выслужиться перед СС, немецкий заключенный.
About 20%- the largest category- relate to anti-Semitism.
Наибольшая их доля- около 20%- касается антисемитских высказываний.
She wished to know how many of the cases relating to anti-Semitism had involved violence.
Она хотела бы знать, какое количество дел, касающихся антисемитизма, было сопряжено с насилием.
In 2004, 24 cases related to anti-Semitism were recorded, and the following year 29 ones.
В 2004 году было зарегистрировано 24 дела, связанного с антисемитизмом, а в 2005 году- 29.
Результатов: 1589, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский