TO APPOINT A SPECIAL ENVOY - перевод на Русском

[tə ə'point ə 'speʃl 'envoi]
[tə ə'point ə 'speʃl 'envoi]
назначить специального посланника
to appoint a special envoy
the appointment of a special envoy
о назначении специального посланника

Примеры использования To appoint a special envoy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the basis of the mission's findings, I decided to appoint a Special Envoy for Sierra Leone, Mr. Berhanu Dinka, to help the parties to work towards a negotiated settlement.
На основе выводов миссии я принял решение назначить г-на Берхану Динка Специальным посланником по Сьерра-Леоне, с тем чтобы он оказывал сторонам содействие в достижении урегулирования на основе переговоров.
for a constituent assembly. It tasked the Secretary-General of the League of Arab States to appoint a special envoy to follow the political process.
Генеральному секретарю Лиги арабских государств было дано поручение назначить специального посланника для отслеживания политических процессов.
Mirziyoyev's decision to appoint a special envoy who will serve as an intermediary between himto relations with Kabul, added Safayev.">
Решение Мирзиеева о назначении специального представителя Президента по Афганистану,
supported the Secretary-General's readiness to appoint a special envoy to lead the future status process for Kosovo,
готовность Генерального секретаря назначить специального посланника для руководства процессом определения будущего статуса Косово,
the Council expressed support for the Secretary-General's intention to start a political process to determine Kosovo's future status and to appoint a special envoy to lead that process.
он поддерживает намерение Генерального секретаря начать политический процесс для определения будущего статуса Косово, а также назначить Специального посланника для руководства этим процессом.
To request the Secretary-General to appoint a special envoy or a fact-finding mission to evaluate the security situation in the Taiwan Strait, and to produce a report for the General Assembly
Просить Генерального секретаря назначить специального посланника или миссию по установлению фактов для оценки положения в районе Тайваньского пролива с точки зрения безопасности
to be initiated and communicated to the Security Council his intention to appoint a special envoy to lead the future status process see S/2005/635.
сообщил Совету Безопасности о своем намерении назначить Специального посланника для руководства процессом определения будущего статуса см. S/ 2005/ 635.
I am proposing, however, to appoint a Special Envoy who would be available-- as required-- to work on political issues with Governments in the subregion,
Вместе с тем я предлагаю назначить Специального посланника, который в случае необходимости будет заниматься политическими вопросами, решая их с правительствами в субрегионе, и который будет взаимодействовать с учреждениями Организации Объединенных Наций,
He noted with satisfaction the Secretary-General's decision to appoint a special envoy for the Great Lakes region, since the confrontations which had flared up some weeks previously in eastern Zaire,
Делегация Кот- д' Ивуара приветствует решение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций назначить Специального посланника по району Великих озер,
regional actions, I have decided to appoint a Special Envoy for the Great Lakes Region,
региональных мер я принял решение назначить Специального посланника по району Великих озер,
The decision of the Secretary-General last year to appoint a Special Envoy to assist in the peace process in northern Uganda grew out of a recommendation by the Department based on its analysis of the situation
Прошлогоднее решение Генерального секретаря назначить специального посланника для оказания поддержки мирному процессу на севере Уганды стало следствием рекомендации Департамента по политическим вопросам,
Among them were the decision to appoint a Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region
К их числу относится решение назначить Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер
indicated his intention to appoint a special envoy to lead the future status process.
заявил о своем намерении назначить специального посланника для руководства процессом определения будущего статуса.
it became necessary by September to appoint a special envoy of my Office to Mostar.
к сентябрю возникла необходимость назначить специального посланника моего Управления в Мостаре.
I intend to appoint a special envoy to carry out consultations with countries concerned,
то я намерен назначить специального посланника для проведения консультаций с заинтересованными сторонами,
welcoming, therefore, the intention of the Secretary-General to appoint a special envoy to carry out consultations on the preparation
приветствуя в этой связи намерение Генерального секретаря назначить специального посланника для проведения консультаций по вопросу о подготовке
It tasked the Secretary-General of the League of Arab States to appoint a special envoy to follow the political process. On 12 February 2012,
Совет министров поручил Генеральному секретарю Лиги арабских государств назначить специального посланника для отслеживания политического процесса.
indicated his intention to appoint a Special Envoy to lead the political process to determine the future status for Kosovo.
заявил о своем намерении назначить Специального посланника для руководства политическим процессом в целях определения будущего статуса Косово.
The Council also took note of the Secretary-General's decision to appoint a Special Envoy for the Great Lakes region to assist the Governments of the Great Lakes subregion in addressing the challenges to peace and security posed by the continued presence
Совет также принял к сведению решение Генерального секретаря назначить Специального посланника по району Великих озер для оказания правительствам стран субрегиона Великих озер помощи в решении задач обеспечения мира
of the Congo and Rwanda and encouraged me to appoint a special envoy as soon as possible.
Демократической Республики Конго и Руанды и предложил мне как можно скорее назначить специального посланника.
Результатов: 503, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский