оценить работу
evaluate the workto evaluate the performanceassess the workto assess the performanceappreciate the work
для оценки работы
to evaluate the workto assess the workto assess the performancefor evaluating the performanceto assess the functioningfor performance evaluationto assess progressto the performance assessmentsоценивать работу
evaluate the workassess the performanceevaluate the performanceassess the work
оценить деятельность
assess the performanceto assess the operationto evaluate the workto assess the work
the Security Council to assess the work of the Peacebuilding Commission since its establishment
в Совете Безопасности, оценить работу Комиссии по миростроительству после ее созданияthe renewal of the United Nations, Member States now have a better vantage point from which to assess the work of the Organization.
проведенных на юбилейной пятидесятой сессии, государства- члены находятся в лучшем положении для того, чтобы оценить работу Организации.Sometimes it is extremely difficult to assess the work of a modern artist,
Иногда чрезвычайно сложно оценивать творчество современного художника,The second meeting of heads of field presences was held in September 1999 to assess the work conducted at headquarters and at the field
Второе совещание руководителей полевых операций и отделений состоялось в сентябре 1999 года с целью оценки работы по осуществлению рекомендаций первого совещания,Define and analyse indicators to assess the work accomplished by the Task Force for the implementation of the current EMEP monitoring strategy,
Определить и проанализировать показатели с целью оценки работы, проделанной Целевой группой по осуществлению нынешней стратегии мониторинга ЕМЕП,which is used today to assess the work of regional officials to create conditions facilitating
в соответствии с которым сегодня оценивается работа органов власти по созданию условий,The General Assembly's consideration of the Security Council's annual report provides a good opportunity for the larger membership of the Organization to assess the work and performance of the Council during the period under review.
Рассмотрение Генеральной Ассамблеей ежегодного доклада Совета Безопасности-- это хорошая возможность для широкого круга государств-- членов Организации дать оценку работе Совета за отчетный период.Social Council to assess the work of its ad hoc advisory groups on countries emerging from conflict Burundi and Guinea-Bissau.
посвященном оценке работы специальных консультативных групп по проблемам стран, переживших конфликты Бурунди и Гвинея- Биссау.Although this occasion will give us an opportunity to assess the work accomplished by the Organization over the course of its already long history,
Хотя это событие позволит нам оценить работу, проделанную Организацией на протяжении ее уже и так долгой истории,UNCTAD's Commission on Business Facilitation and Enterprise will need to assess the work of this Expert Meeting using its full competencies
упрощению деловой практики и развитию необходимо использовать все свои возможности и полномочия для оценки результатов работы нынешнего совещания экспертов и представить четкие ориентирыin particular on those recommendations which were process-related, and to assess the work and performance of the GM taking into account the relevant provisions of The Strategy.
рекомендациям предыдущего доклада ОИГ, в частности связанным с процессами, и оценить работу и результативность ГМ, принимая во внимание соответствующие положения Стратегии.observer States to assess the work of the Court over the past year.
государствам- наблюдателям оценить работу Суда за прошедший год.particularly since it enabled the Board to assess the work of those programmes and made it possible to maintain channels of continuous communication that facilitated the analysis of general policies benefiting the regions,
это позволяет Совету оценивать работу в рамках этих программ и поддерживать каналы непрерывной связи, что облегчает анализ общих стратегий в интересах регионов,To assess the work of the Transnational Organized Crime Unit
Дать оценку работы Группы по транснациональной организованной преступностиTo assess the work of the Transnational Organized Crime Unit
Дать оценку работы Группы по транснациональной организованной преступностиThe principal objectives of the meeting were to assess the work and challenges of the mandate as well as the progress made by the international community
Главная цель этого мероприятия заключалась в оценке работы и задач, связанных с мандатом, а также достигнутого международным сообществом прогрессаSocial Council held on 3 May to assess the work of the Groups, the actions of the two Councils in post-conflict situations in Africa,
неформального заседания Экономического и Социального Совета, посвященного оценке деятельности групп, действия, предпринятые этими двумя советами в постконфликтных ситуациях в Африке,also to try to assess the work that still needs to be done to implement the noble ambitions we all agreed upon one year ago in this Hall where we meet every year as a real parliament of nations.
встречи на высшем уровне, а также попытаться оценить работу, которую еще предстоит проделать, чтобы достичь благородных целей, которые мы поставили перед собой год назад в этом же зале, где мы ежегодно встречаемся как подлинный парламент наций.lacking the elements that would allow the Members of the United Nations that do not have the privilege of sitting on the Council to assess the work of that body.
лишены тех элементов, которые позволили бы тем членам Организации Объединенных Наций, которые не получили привилегии быть представленными в Совете, оценивать работу этого органа.to enable Member States to assess the work being undertaken by the Task Force
дать возможность государствам- членам оценивать работу, осуществляемую Целевой группой,
Результатов: 50,
Время: 0.0797