TO ATTRACT FOREIGN - перевод на Русском

[tə ə'trækt 'fɒrən]
[tə ə'trækt 'fɒrən]
в привлечения иностранных
to attract foreign
привлечь зарубежных
to attract foreign
привлечение зарубежных
привлекать иностранные
to attract foreign
привлечь иностранных
to attract foreign
привлечь иностранный
to attract foreign
привлекать зарубежных
to attract foreign

Примеры использования To attract foreign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RECOMMENDED PILOT ACTIONS- KYZYLORDA Kyzylorda will find it difficult to attract foreign investment outside the extractive industries
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПИЛОТНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ- КЫЗЫЛОРДА Кызылорде будет трудно привлечь иностранные инвестиции за пределами добывающих отраслей
Advisory services to developing countries to enhance their capacity to attract foreign portfolio investment funds,
Оказание консультативных услуг развивающимся странам в целях расширения их возможностей в плане привлечения иностранных портфельных инвестиций
However, we understand that in order to attract foreign investment, we must create favorable conditions for business as well as adopt new legislation on privatization.
Однако мы понимаем, что для того, чтобы привлечь иностранные инвестиции, мы должны создать благоприятные условия работы для бизнеса, а также принять новое законодательство о приватизации.
Do you want to attract foreign partners in the project
Вы хотите привлечь зарубежных партнеров в ваш проект,
Other countries, including China, relied on low wages to attract foreign investment, but did not have a strong industrial policy.
Другие страны, в том числе Китай, в плане привлечения иностранных инвестиций полага- ются на низкую заработную плату, однако эффективной промышленной политики у них нет.
Moreover, in the effort of trying to attract foreign investment, countries may discriminate against local enterprises
Кроме того, в попытке привлечь иностранные инвестиции страны могут подвергать дискриминации местные предприятия,
The main concern of the EDB was and still is to attract foreign(preferably global)
Как и прежде, главной задачей для Совета экономического развития является привлечение зарубежных( предпочтительно глобальных)
To attract foreign partners, as well as to apply international experience in employment
Привлечь зарубежных партнеров, а также применить зарубежный опыт при трудоустройстве
Many least developed countries undertook measures and adopted policies in order to attract foreign investments.
В целях привлечения иностранных инвестиций во многих наименее развитых странах были приняты соответствующие меры и стратегии.
It engages in Egypt's comprehensive development efforts by trying to attract foreign investments, acquire economic assistance,
Оно участвует в осуществлении всеобъемлющих усилий по развитию Египта, пытаясь привлечь иностранные инвестиции, экономическую помощь,
TNCs as well as reducing risks of countries attempting to attract foreign investors through the non-adoption or weak or uneven application of competition policies.
Безопасности и стабильности для ТНК и снижению опасности того, что страны будут стремиться привлекать иностранные инвестиции на основе отказа от проведения политики в области конкуренции или вялого и непоследовательного ее применения.
With the auction system, the government plans to attract foreign investors and give impetus to the development of renewable energy.
Благодаря аукционной системе в стране надеются привлечь зарубежных инвесторов и дать толчок развитию возобновляемой энергетики.
their development partners to attract foreign investment to LDCs.
их партнерами по развитию в целях привлечения иностранных инвестиций в НРС.
The Ministers noted with concern that while striving to attract foreign investment for development, Africa has a
Министры с озабоченностью отметили тот факт, что, несмотря на стремление привлечь иностранные инвестиции для целей развития,
It was very difficult to attract foreign investors if domestic investors did not have confidence in,
Очень трудно привлечь иностранных инвесторов, если отечественные инвесторы не испытывают доверия, например,
The provisions governing the first two key legal areas determine a country's ability to attract foreign investments, including investment oriented to exploration,
Положения, касающиеся первых двух ключевых областей права, определяют способность страны привлекать иностранные инвестиции, в том числе инвестиции в разведку,
has modified its investment laws to attract foreign investment.
видоизменил свое инвестиционное законодательство в целях привлечения иностранных инвестиций.
Capital-importing countries conclude BITs in an effort to attract foreign investment in the interest of development,
Страны, импортирующие капитал, заключают ДИД в стремлении привлечь иностранные инвестиции в интересах обеспечения развития,
Stagnant domestic savings rates and failure to attract foreign capital to any significant extent restrained investment growth.
Вялый рост нормы внутренних сбережений и неспособность привлечь иностранный капитал в достаточно значительном объеме сдерживают темпы роста инвестиций.
Proceeding from this premise, we endeavour to attract foreign investment, including private investment,
Исходя из этого, мы стремимся привлекать иностранные инвестиции, в том числе частные инвестиции,
Результатов: 287, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский