TO BE BORN - перевод на Русском

[tə biː bɔːn]
[tə biː bɔːn]
родиться
be born
born
birth
на рождение
for the birth
to be born
быть рожденным
to be born
был родится
родился
be born
born
birth
родились
be born
born
birth
родится
be born
born
birth
быть рожденными

Примеры использования To be born на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was supposed to be born in April, but my mother gave birth in March.
Я должна была родиться в Апреле, но моя мама родила меня в Марте.
Mathias only wanted our child to be born free.
Матиас хотел, чтобы наш ребенок родился свободным.
About to be born the youngest son, who will be later named Yaroslav….
Вот-вот родится самый младший, которого потом назовут Ярослав.
So eager to be born,- he smiled lightly.
Так и норовят родиться,- слегка улыбнулся он.
But she wished her baby to be born.
Но она захотела, чтобы ребенок родился.
It's not going to be born dead like the last time, is it, Sister?
Сестра, он же не родится мертвым, как в прошлый раз?
If they had been allowed to be born they would have been such special children.
Если бы им были позволено родиться, они были бы такими особенными детьми.
I just want the baby to be born today.
Я просто хочу, чтобы ребенок родился сегодня.
Wait for baby to be born and surprise them with a gift.
Подождите рождения ребенка и тогда удивите их подарком.
If you had to choose in which tribe to be born, what would you choose?
Если бы Вам пришлось выбирать, в каком племени родиться, что бы Вы выбрали?
I wait for my baby to be born into a different world.
Я жду, что мой ребенок родится в другом мире.
How did I happen to be born?
Как получилось, что я родился?
To be born, to have committed no crime,
Рождаться, не совершить преступления,
Well, he wants to be born sooner.
Наверное, хочет поскорее родиться.
Marco didn't ask to be born to a junkie.
Марко не виноват в том, что родился у наркоманки.
A time to be born, a time to die.
Время рождаться, и время умирать.
Whispers It's time for you to be born.
Тебе самой пора родиться.
Priest A time to be born, a time to die.
Время рождаться, и время умирать.
she/he has the right to be born healthy.
он имеет право родиться здоровым.
Darkness surrounds the souls seeking to be born in Light.
Тьма окружает стремящихся к рождению в Свете.
Результатов: 250, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский