TO BE DEPOSITED - перевод на Русском

[tə biː di'pɒzitid]
[tə biː di'pɒzitid]
будут депонированы
will be deposited
would be deposited
сдаваемом на хранение
подлежащих депонированию
to be deposited
депонироваться
be deposited
вносимой
to be deposited
contributed
made
introduced
откладываться
be postponed
delayed
be deferred
be deposited
be suspended
be held
подлежащих перечислению
to be transferred
to be deposited
на хранение
for storage
for safekeeping
to store
for deposit
to keep
to the custody
retention
for the possession
for preservation
for warehousing

Примеры использования To be deposited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in February 2014 and is expected to be deposited with the United Nations soon.
ратификационная грамота будет сдана на хранение в Организацию Объединенных Наций в ближайшее время.
The number of instruments of ratification or accession required to be deposited for the Protocol to enter into force should be the same as the number required for the Convention to enter into force.
Число сданных на хранение ратификационных грамот или документов о присоединении, необходимое для вступления протокола в силу, должно быть равным числу грамот или документов, которое требуется для вступления в силу конвенции.
accession needed to be deposited before the Convention could enter into force,
документов о присоединении должны быть сданы на хранение прежде, чем эта Конвенция сможет вступить в силу,
The Client shall count the cash to be deposited on Paysera Account himself/herself prior to depositing
При внесении наличных денежных средств на Счет, Клиент обязан самостоятельно пересчитать их,
related documentation to be deposited in the national archives are specified by law,
связанная с ними документация, подлежащая хранению в национальных архивах, определяются в законодательном порядке,
after the formation of business all the constituent documents are required to be deposited with one of the participants of the company's management sector.
после основания бизнеса все учредительные документы обязаны храниться у одного из членов менеджмент- звена фирмы.
by requesting monies to be deposited into foreign bank accounts,
требуя депонировать деньги на иностранные банковские счета,
Formation of reserve requirements shall be made by credit institutions on monthly basis as of the first date of month following the accounting period by verification of the amount of actually deposited funds and funds to be deposited.
Формирование норматива обязательных резервов производится кредитными организациями ежемесячно, по состоянию на первое число следующего за отчетным периодом, путем сверки суммы фактически внесенных и подлежащих внесению средств.
no later than 31 December 2005 and which state in a declaration to be deposited together with their instrument of ratification,
сообщают о своем намерении сделать это в заявлении, сдаваемом на хранение вместе с ратификационной грамотой или документом о принятии,
The audit raised the need for the Compensation Commission to ensure the accuracy of future revenue to be deposited into the Compensation Fund,
По итогам ревизии был поднят вопрос о том, что Компенсационной комиссии необходимо обеспечить достоверность сведений о будущих поступлениях, подлежащих депонированию в Компенсационный фонд,
the amount to be deposited in this fund is calculated on the basis of the vessel's tonnage
размер суммы, вносимой в этот фонд, исчисляется в зависимости от тоннажа и мощности двигательной установки
the amount to be deposited in this fund is equivalent to half the preceding amount(art. 6, para. 1(b), of CLNI,
размер суммы, вносимой в этот фонд, равен половине суммы, указанной в предыдущем пункте( подпункт 1 b)
The first two contributions were to be deposited to account number 001X, while the third was to
Первые два взноса должны были быть депонированы на счет 001- Х,
non-monetary payments of petroleum, petroleum products and natural gas made to service providers to be deposited into the Compensation Fund.
экспортных продаж иракской нефти, нефтепродуктов и природного газа подлежат перечислению в Компенсационный фонд.
that the butter you eat is not able to be deposited on your blood vessel walls, that cholesterol is produced in the liver,
кровь в неизменном виде, проглоченное масло не способно отложиться на стенках сосудов- холестерин вырабатывается в печени, да еще в тем больших количествах,
in accordance with directives issued by the Iraqi authorities requiring sales proceeds received by co-operative societies during the occupation period to be deposited with Kuwaiti banks.
оккупации по указанию иракских властей, требующих того, чтобы поступления от продажи кувейтских кооперативных обществ во время оккупации депонировались в кувейтские банки.
that 5 per cent of Iraq's oil proceeds should continue to be deposited into the Compensation Fund.
5 процентов поступлений Ирака от продажи нефти должны по-прежнему перечисляться в Компенсационный фонд.
policies that require receipts to be deposited promptly in the bank and proper accounting to be done;
которые требуют оперативного помещения получаемых взносов в банк и их соответствующего учета;
the amount necessary to be deposited b the documents confirming the purpose/reason of the visit,
которая должна быть внесена b подтверждающие цель/ причину визита документы,
the respective instruments of ratification are expected to be deposited shortly.
соответственно, и планирует в ближайшее время депонировать соответствующие ратификационные грамоты.
Результатов: 53, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский