TO BE TORTURED - перевод на Русском

[tə biː 'tɔːtʃəd]
[tə biː 'tɔːtʃəd]
подвергаться пыткам
be subjected to torture
tortured
to be exposed to torture
пытали
torture
tried
быть подвергнутым пыткам
of being subjected to torture
of torture
подвергнуться пыткам
being subjected to torture
subjected to torture
being tortured
face torture
пытать
torture
tried

Примеры использования To be tortured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the right not to be tortured was absolute and incontestable.
говорит, что право не подвергаться пыткам является абсолютным и неоспоримым.
According to the legal acts in force, the right not to be tortured may not be restricted.
В соответствии с этими действующими актами право не подвергаться пыткам не подлежит никаким ограничениям.
detainees continued to be tortured and ill-treated.
заключенные продолжают подвергаться пыткам и плохому обращению.
which is guaranteed by the State, not to be tortured.
имеют право не подвергаться пыткам, осуществление которого гарантируется государством.
Article 37 of MPR Decree No. XVII of 1998 on Human Rights clearly stated that the right not to be tortured is a non-derogable right.
В статье 37 Указа НКК№ XVII 1998 года о правах человека ясно указывается, что право не подвергаться пыткам является неотъемлемым правом.
makes specific reference to the right not to be tortured in any way.
содержит конкретную ссылку на право не подвергаться пыткам в любой форме.
Detainees continue to be tortured in the country, regardless of whether or not they belong to a political party.
Заключенные в Демократической Республике Конго по-прежнему подвергаются пыткам, независимо от того, принадлежат ли они или нет к какой-либо политической партии.
The author claims that the police took him to a room to be tortured, in order to make him disclose the names of those who attended the meetings in his relative's house.
Автор утверждает, что полиция поместила его в специальное помещение, где с помощью пыток у него пытались узнать имена участников встреч в доме его родственника.
We wouldn't want our children to be tortured by first mastering Kazakh in Cyrillic and then transferring to a new alphabet.
Мы бы не хотели, чтобы наши дети мучились- сначала осваивали казахский язык на кириллице, затем переходили на новый алфавит».
what he would think about you handing me over to be tortured and killed?
что бы он подумал о том, что ты предаешь меня на пытки и смерть?
Women are often more liable to be accused of witchcraft and to be tortured or ostracised in some communities.
Женщин чаще обвиняют в колдовстве, в некоторых общинах их подвергают пыткам либо порицанию147.
prefect of the praetorium, to be tortured.
предать святого актера пыткам.
Moreover, article 73 of the transitional Constitution stipulated that the right not to be tortured was maintained when military jurisdiction replaced civilian jurisdiction,
Кроме того, статья 73 Конституции переходного периода предусматривает, что право не подвергаться пыткам сохраняется и в те периоды, когда военная юстиция заменяет гражданские суды, в том числе в исключительных обстоятельствах
Legal and administrative measures to guarantee that no derogation to the right not to be tortured is made during a state of war,
Юридических и административных мерах, гарантирующих, чтобы не было никаких отступлений от права не подвергаться пыткам,- будь то состояние войны,
According to the complainant, there is no doubt that any Sri Lankan national of Tamil origin who has fled his country after being persecuted by government forces is more likely to be tortured if he returns to the country.
По мнению заявителя, следует констатировать, что выходец из Шри-Ланки тамильского происхождения, который покинул свою страну по причине преследований со стороны государственных сил, в значительно большей степени рискует подвергнуться пыткам после возвращения в Шри-Ланку.
Human Rights in relation to the right to life and the right not to be tortured.
3 Европейской конвенции о правах человека в отношении права на жизнь и права не подвергаться пыткам.
extradited do not pose a risk for those individuals to be tortured.
высланы или выданы лица, для них отсутствует угроза подвергнуться пыткам.
including the right not to be tortured and to be free from all forms of violence.
безопасность личности, включая право не подвергаться пыткам и быть свободным от всех форм насилия.
obstacles to prosecute v. risks for the accused to be tortured or lack of due process in the State to which extradition is envisaged?); constitutional limitations.
между препятствиями для судебного преследования и рисками для обвиняемого подвергнуться пыткам или при отсутствии надлежащей правовой процедуры в государстве, в которое предполагается осуществить выдачу?); конституционных ограничений.
political offences continue to be tortured to extract“confessions” which too often form the primary evidentiary basis for judicial prosecution.
политических преступлений, по-прежнему подвергаются пыткам для получения" признаний", которые весьма часто используются как основное доказательство в рамках судебного преследования.
Результатов: 83, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский