TO BE VERY USEFUL - перевод на Русском

[tə biː 'veri 'juːsfəl]
[tə biː 'veri 'juːsfəl]
очень полезным
very useful
very helpful
very beneficial
extremely useful
very rewarding
highly beneficial
really helpful
very effective
very valuable
highly useful
весьма полезными
very useful
very helpful
extremely useful
highly useful
very beneficial
quite useful
very valuable
highly beneficial
quite helpful
extremely helpful
весьма полезным
very useful
very helpful
extremely useful
highly useful
highly beneficial
quite useful
very beneficial
very valuable
a most useful
extremely beneficial
очень полезными
very useful
very helpful
very beneficial
extremely useful
very healthy
highly useful
really useful
highly beneficial
весьма полезной
very useful
very helpful
extremely useful
very valuable
quite useful
highly beneficial
most helpful
highly useful
quite helpful
highly valuable
очень полезной
very useful
very helpful
very beneficial
very worthwhile
extremely helpful
extremely useful
весьма полезен
very useful
very helpful
quite useful
most useful
extremely useful
greatly beneficial
highly useful
крайне полезным
extremely useful
very useful
highly valuable
very helpful
particularly useful

Примеры использования To be very useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
96 per cent reported that they found the training to be very useful in the light of their professional tasks.
96 процентов ответили, что считают подготовку весьма полезной с учетом их профессиональных задач.
believed the suggestion by the representative of Italy to be very useful, and agreed more or less completely with its spirit.
считает предложение представителя Италии весьма полезным и почти полностью согласен с его сутью.
Due to this way of eating, woodlice turns out to be very useful for biocenoses by organisms that process
Благодаря такому образу питания мокрицы оказываются очень полезными для биоценозов организмами,
For a person to be very useful, If the attacks spirit crisis.
Для человека весьма полезен, Если в приступах духа криз.
especially within the core group, to be very useful for keeping track of the projects
особенно в рамках основной группы, весьма полезен, по мнению членов,
could prove to be very useful for information-gathering.
могут оказаться очень полезными при сборе информации.
In summary, all participants found this training course in general to be very useful and regarded all policy issues that were addressed as pertinent
В целом все участники оценили этот учебный курс как весьма полезный и указали, что все принципиальные вопросы, рассмотренные на нем, имеют актуальное значение
Magnesium is known to be very useful for the muscles and is one of the elements that is regularly recommended by doctors massage their clients.
Магний, как известно, очень полезен для мышц и является одним из элементов, который регулярно рекомендуется массажными врачами их клиентам.
the work of the expert meetings; their work had been found to be very useful, particularly that leading to agreed conclusions.
касающихся работы совещаний экспертов, которая была оценена как весьма полезная, в особенности в тех случаях, когда она привела к принятию согласованных выводов.
Likewise, the reports made available to the Expert Meeting were found to be very useful for the majority of the respondents.
Аналогичным образом, доклады, подготовленные для Совещания экспертов, были также охарактеризованы как очень полезные большинством лиц, ответивших на вопросник.
On the margins of the conference in Saitama, we organized a workshop for high school students, which proved to be very useful for disarmament education.
Параллельно с конференцией в Сайтаме мы провели семинар для старшеклассников, очень полезный с точки зрения популяризации разоруженческой тематики.
found these products to be very useful in treating tremors.
что эти продукты очень полезны в лечении толчков.
it has proved to be very useful in conversations with security,
это оказалось очень удобно в беседах с секьюрити,
it seems to be very useful, it is a pity that this programme is very tough to an individual.
она уже представляется чрезвычайно полезной, жаль, что уж сильно жестко она реализуется для отдельного человека.
It's going to be very useful if I can just get the darn thing to work.
Он может быть весьма полезен, если я смогу заставить эту штуку работать.
I believe that the Korean experience could prove to be very useful for nations that are going through the process of informatization.
Я считаю, что опыт Кореи может быть очень полезным для стран, которые сейчас переживают процесс<< информатизации.
However its generally similar behavior to LSD in some respects has shown to be very useful in one specific area, the treatment of cluster headaches.
Однако подобное поведение ЛСД в некоторых отношениях оказалось очень полезным в одной конкретной области- при лечении кластерной головной боли.
Shishkovtsov also said that the GeForce 6 series architecture of the RSX Reality Synthesizer in the PlayStation 3 proved to be very useful during development noted that there were many"wasted cycles.
Шишковцов также говорил, что архитектура чипа NV40 графического процессора RSX в PlayStation 3 оказалась весьма удобной для разработки, отметив также, что там было и множество« пустых циклов».
the United States had found the reports of the Office of Internal Oversight Services on the Tribunals to be very useful.
Соединенные Штаты пришли к выводу о том, что доклады Управления служб внутреннего надзора о трибуналах являются чрезвычайно полезными.
have proved to be very useful.
практика показала, что они являются весьма полезными.
Результатов: 82, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский