TO BEHOLD - перевод на Русском

[tə bi'həʊld]
[tə bi'həʊld]
созерцать
contemplate
behold
see
gaze
узреть
see
behold
to witness
face
смотреть
watch
look
see
view
stare
eyes

Примеры использования To behold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chambers of the Boheme is truly a gem to behold.
палат Boheme поистине драгоценный камень, чтобы созерцать.
which manifested itself in a series of this rare gift to behold the invisible, to consider the small- great,
в сериях которого проявился этот редкий дар узреть невидимое, рассмотреть в малом- великое,
It is a face to behold-- full of life and ready to take the challenges of tomorrow's world.
Я вижу лица людей, полных жизни и готовых принять вызовы завтрашнего мира.
So if beauty is something you really wish to behold… you can behold all the beauty you want right here.
Поэтому если все, что ты хочешь, это узреть красоту, ты можешь любоваться всей красотой прямо здесь.
happened to behold original true form
доводилось видеть подлинную форму
fallouts on the forum is almost amazing to behold, from former 2+2 darling Ed Miller to Daniel Negreanu.
выпадений на форуме почти удивительно вот, от бывшего 2+ 2 дорогой Эд Миллер в Даниэля Негреану.
One mustneeds turn to Aeschylos and Dante, to behold in the literature such religious unrest,
Нужно обратиться к Эсхилу и Данте, чтобы увидать в литературе религиозное беспокойство,
called to them, marvelling to behold that they were greater
окликнул их, с восхищением видя, что они больше и горделивее всех из их породы,
We are now glad to behold your eyes. Your eyes, which hitherto have borne
Как нам отрадно видеть ваши очи, которые метали до сих пор при встречах на французов роковые,
Fellow Timely artist Gene Colan commented on his work:"His pencils were something to behold.
Коллега Сековского, художник Джин Колан так описал его работу:« Его карандаши нужно было видеть.
which caused men to behold of his glory.
позволившими человеку видеть славу Его.
According to classification Dionis Areopagit:"the Cherubs means their ability to accept high society and to behold Divine grandeur at His very first display,
Согласно классификации Дионисия Ареопагита:" Наименование же Херувимов означает их способность принимать высший свет и созерцать Божественное благолепие при самом первом его проявлении,
functional form of architecture in which to behold.
функциональный вид архитектуру, в которой, чтобы созерцать.
One One thing have I desired of the LORD the LORD, that will I seek seek after; that I may dwell dwell in the house of the house of the LORD LORD all the days days of my life, to behold the beauty of the LORD the LORD, and to inquire in his temple temple.
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню ипосещать храм храм Его.
That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple.
пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню ипосещать храм Его.
that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню ипосещать храм Его.
I hope to be like unto Thee in Paradise and to behold the Sacred Wounds of Thy Passion shine on my glorified body.
я надеюсь, что на Небе стану похожей на Тебя и на своем прославленном теле увижу сияние священных стигматов Твоего Страдания….
In short, one does not need to travel 14 billion years into the past in order to behold the origin of the universe because it is happening constantly"here",
Вкратце, нет необходимости возвращаться на 14 биллионов лет назад, чтобы лицезреть зарождение вселенной, потому что это постоянно происходит здесь
The second is when the heart beat in your ears doesn't disturb to behold the smallest details,
Второе- это когда стук сердца в ушах уже не мешает созерцать мельчайшие детали, тончайшие оттенки звука,
allowing them to behold what they have come to- yet they will have no more time to be terrified,
дабы дать им увидеть то, к чему они пришли- но у них не будет времени этому ужаснуться, ибо исполнится последнее пророчество,
Результатов: 51, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский