TO CALL ME BACK - перевод на Русском

[tə kɔːl miː bæk]
[tə kɔːl miː bæk]
мне перезвонить
call me back
мне перезвонил
to call me
мне перезвонила
called me back
мне перезвонит
call me back

Примеры использования To call me back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could you give him this number and get him to call me back?
Не могли бы вы сообщить ему мой номер, и пусть он перезвонит.
And often they seem to call me back.
И часто мне кажется, что они зовут меня вернуться.
You tell your boss to call me back immediately.
Немедленно передай своим боссам, чтобы они мне перезвонили.
I just left a message to call me back.
Я только что оставил сообщение, чтобы они мне перезвонили.
I kind of need you to call me back now.
Мне вроде как нужно, чтобы ты перезвонил прямо сейчас.
but you got to call me back, okay?
Но ты должна мне перезвонить, ладно?
I have called you, like, a bazillion times, and you don't have the decency to call me back?
Я звонила тебе несметное число раз и ты не потрудился мне перезвонить?
can you just please tell him to call me back as soon as he can?
он как можно скорее мне перезвонил?
I don't expect you to call me back, but I wanted to let you know I stopped drinking,
Я не жду что бы ты мне перезвонила, но я хотел тебе сказать, что я прекратил пить,
I couldn't just wait around for her to call me back.
я не могла сидеть и ждать, когда она мне перезвонит.
I know you are upset with me, but I need you to call me back.
Я знаю, что ты расстроена из-за меня, но мне нужно чтобы ты мне перезвонила.
If you find him, can you just please tell him To call me back as soon as he can?
Если найдешь его, скажешь, чтобы он перезвонил мне как можно скорее?
I would answered ads for every job in this business and I can't get anyone to call me back.
Я оставила сообщения по всем объявлениям и никто мне не перезвонил.
got her to call me back, and she ain't made no fuckin' sense.
поэтому я звоню ее подруге Карле, чтобы Дори перезвонила мне, но та ни хрена не соображала.
You know, I don't know why she's been so opposed To calling me back.
Знаешь, я не понимаю, почему она не перезванивает мне.
Tell him to call me back.
Попроси его позвонить мне.
Ask him to call me back.
Чтобы он позвонил.
You really need to call me back.
Ты должна срочно перезвонить мне.
You need to call me back, Liz.
Ты должна ответить на мои звонки, Лиз.
You were supposed to call me back.
И ты обещала перезвонить.
Результатов: 409, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский