TO COMBAT CLIMATE CHANGE - перевод на Русском

[tə 'kɒmbæt 'klaimət tʃeindʒ]
[tə 'kɒmbæt 'klaimət tʃeindʒ]
по борьбе с изменением климата
to combat climate change
on climate change
to address climate change
climate action
бороться с изменением климата
to combat climate change
to address climate change
to tackling the climate
для противодействия изменению климата
to combat climate change
по борьбе с климатическими изменениями
to combat climate change
to address climate change
по противодействию климатическим изменениям
to combat climate change
по борьбе с изменениями климата
to combat climate change
climate action
для преодоления изменения климата

Примеры использования To combat climate change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of course, efforts to combat climate change must go hand in hand with,
Усилия по противодействию климатическим изменениям должны, разумеется, не подменять собой помощь в области развития,
Government reflected an unprecedented political determination to combat climate change.
правительств служит свидетельством беспрецедентной политической решимости бороться с изменением климата.
Policies and measures to combat climate change should be elaborated in a spirit of international solidarity and cooperation;
Политика и меры по борьбе с изменением климата должны разрабатываться в духе международной солидарности и сотрудничества;
The Convention was founded on the common commitment of all Parties to provide information about their efforts to combat climate change.
Конвенция основана на общем обязательстве всех сторон представлять информацию о своих усилиях по борьбе с климатическими изменениями.
Government reflected an unprecedented political determination to combat climate change.
правительств отражает беспрецедентную политическую решимость бороться с изменением климата.
we don't pay enough attention to the complex environmental issues to combat climate change.
по вопросам окружающей среды, глобальная инициатива по противодействию климатическим изменениям очень важна, но нельзя забывать и о других проблемах.
The international community needs to see an early sign of real success in our international efforts to combat climate change.
Международное сообщество должно увидеть скорейшие признаки подлинного успеха наших международных усилий по борьбе с изменениями климата.
We take seriously our role as moral leaders in the effort to combat climate change.
Мы серьезно подходим к нашей роли моральных лидеров в усилиях по борьбе с изменением климата.
Through Goal 13 countries aim to take urgent action to combat climate change and its impacts.
В рамках цели 13 страны намерены предпринять срочные действия по борьбе с изменениями климата и его последствиями.
In particular, SDG 13 calls for urgent action to combat climate change and its impacts.
В частности, ЦУР 13 призывает к принятию срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями.
to pledge technical and financial assistance to the developing countries that most need help with their efforts to combat climate change.
финансовой помощи развивающимся странам, которые в наибольшей степени нуждаются в содействии их усилиям по борьбе с изменениями климата.
The goal includes take urgent action to combat climate change and its impact.
В рамках данной Цели предусматривается принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями.
Lastly, his Government attached great importance to efforts to combat climate change and environmental degradation.
И, наконец, правительство Сальвадора придает большое значение усилиям по борьбе с изменением климата и экологической деградацией.
Connect4Climate is an initiative of the World Bank Group, which aims to create a global movement to combat climate change.
Инициатива Группы Всемирного банка Connect4Climate направлена на создание глобального движения по борьбе с изменением климата.
Belarus wished to make a practical contribution to the international community's efforts to combat climate change.
Беларусь хотела бы внести практический вклад в усилия международного сообщества по борьбе с изменением климата.
In 2007, the United Nations system intensified efforts to combat climate change on many fronts.
В 2007 году система Организации Объединенных Наций активизировала свои усилия по борьбе с изменением климата на многих фронтах.
This Agreement introduces a new course to take in the global effort to combat climate change.
В этом соглашении представлен новый курс в глобальных усилиях по борьбе с изменением климата.
had evinced unprecedented political determination to combat climate change.
которые продемонстрировали беспрецедентную политическую решимость бороться с изменениями климата.
long terms was needed to combat climate change.
средние и длительные сроки, чтобы бороться с изменениями климата.
In Austria, a master plan for cycling was developed to combat climate change as well as enhance physically active mobility.
В Австрии для борьбы с изменением климата и усиления активной в физическом плане мобильности был разработан генеральный план развития велосипедного транспорта.
Результатов: 306, Время: 0.0805

To combat climate change на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский