TO CONDUCT EFFECTIVE - перевод на Русском

[tə 'kɒndʌkt i'fektiv]
[tə 'kɒndʌkt i'fektiv]
проводить эффективные
carry out effective
conduct effective
undertaking effective
holding effective
для проведения эффективной
to conduct effective
вести эффективную
провести эффективные
to undertake effective
to conduct effective
carry out effective
проводить эффективную
to conduct effective
to undertake effective
to carry out effective
pursue effective
для проведения эффективных
to conduct effective
осуществлять эффективный
exercise effective
to implement effective
to conduct effective
to provide effective
to exert effective

Примеры использования To conduct effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In connection with that, the Interdepartmental Commission, together with social partners, intends to conduct effective measures in 2013 to solve those problems.
В связи с этим Межведомственная комиссия намерена в 2013 году совместно с социальными партнерами проводить действенные меры по решению указанных проблем.
The right to the truth has also been raised in connection with the State's duty to conduct effective investigations into serious violations of human rights
Вопрос о праве на установление истины также поднимался в связи с обязанностью государства проводить эффективные расследования серьезных правонарушений прав человека
delays in investigations present a challenge to the ability of the United Nations to conduct effective investigations to substantiate
задержки с расследованиями подрывают способность Организации Объединенных Наций проводить эффективные расследования в целях подтверждения
targets that would allow country offices to conduct effective monitoring.
целевые задания, которые позволили бы страновым отделениям осуществлять эффективный мониторинг.
We demand from the National Police to improve the protection of participants of peaceful assemblies with the strict adherence to the principle of non-discrimination and to conduct effective investigation into such human rights violations
Требуем от Национальной полиции повысить эффективность защиты участников мирных собраний со строгим соблюдением принципа недискриминации, а также провести эффективные расследования такого рода нарушений прав человека
As the Agency has repeatedly made clear to Iran, the extensive activities that Iran has undertaken at the aforementioned location on the Parchin site have seriously undermined the Agency's ability to conduct effective verification.
Как Агентство неоднократно ясно давало понять Ирану, широкая деятельность, которую Иран предпринял на вышеупомянутом объекте на площадке в Парчине, серьезно подрывает способность Агентства проводить эффективную проверку.
the employee has all the necessary information to conduct effective negotiations- briefly
сотрудник владеет всей необходимой информацией, чтобы провести эффективные переговоры- кратко
In some States, law enforcement authorities lack the necessary knowledge and capacity to conduct effective financial investigations that can effectively track
В некоторых государствах правоохранительные органы не обладают необходимыми знаниями и возможностями для проведения эффективных финансовых расследований, позволяющих эффективно отслеживать
which have issued decisions on dozens of cases urging the relevant authorities to conduct effective investigations into the allegations,
в договорные органы ООН, принявших решения по десяткам дел, призывая власти провести эффективное расследование поступающих заявлений,
its ability to conduct effective verification will have been seriously undermined.
Агентство получит доступ к этому объекту, его способность проводить эффективную проверку будет серьезно подорвана.
access to the location, its ability to conduct effective verification will have been significantly hampered.
Агентство получит доступ к этому объекту, то это значительно затруднит его способность проводить эффективную проверку.
request of the Committee, including a guide to assist States on how best to conduct effective searches of the Committee's list and an"Explanation of terms"
включая пособие для государств с изложением наилучших методов ведения эффективного поиска по перечню Комитета и документ<<
investments in order to develop the capacities of grantees to conduct effective monitoring and evaluation
увеличил инвестиции в наращивание потенциала грантополучателей по проведению эффективного мониторинга и оценки,
Objective of the Organization: To enhance the capacity of selected African Peer Review Mechanism countries to conduct effective self-assessment exercises and to integrate the resulting national plans of action into existing national development strategies.
Цель Организации: расширить возможности избранных стран-- участниц Африканского механизма коллегиального обзора в плане проведения действенной самооценки и включения разрабатываемых по ее итогам национальных планов действий в имеющиеся национальные стратегии развития.
assistance towards capacity-building to enhance their ability to conduct effective investigations in respect of crimes of a serious nature committed by United Nations officials
помощи в создании потенциала для расширения своих возможностей в плане проведения эффективных расследований в отношении преступлений серьезного характера, совершенных должностными лицами
In 2012, the Trust Fund intensified its efforts to develop the capacities of grantees to conduct effective monitoring and evaluation
В 2012 году Фонд активизировал свои усилия в целях наращивания потенциала грантополучателей по проведению эффективного мониторинга и оценки
assistance in order to enhance their capacity to conduct effective investigations in respect of crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission.
помощи в целях укрепления их возможностей проведения эффективных расследований в связи с серьезными преступлениями, совершенными должностными лицами и экспертами в командировках Организации Объединенных Наций.
back to interfaith institutions, the large churches along with religious minorities demonstrate ability to conduct effective dialogue based on mutual respect,
большие церкви вместе с небольшими объединениями верующих- религиозными меньшинствами демонстрируют возможность вести действенный диалог на основании взаимоуважения,
especially developing countries in their efforts to strengthen capacity-building through training of national statistics offices to conduct effective population and housing censuses
в их усилиях по наращиванию потенциала, для чего необходимо организовать подготовку сотрудников национальных статистических управлений по вопросам проведения эффективных переписей населения
for joint operations was assessed as essential to conduct effective military operations
имеет, по оценкам, огромное значение для проведения успешных военных операций
Результатов: 64, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский