Примеры использования Проводить эффективные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Призывает систему Организации Объединенных Наций, в частности ее Департамент общественной информации, проводить эффективные кампании в средствах массовой информации с целью дальнейшего разъяснения содержания ДДПД
Она также призвала Сербию проводить эффективные, независимые и беспристрастные расследования в случаях, когда действия государственных органов, включая сотрудников полиции
такие как обязательство проводить эффективные расследования и возбуждать судебное преследование в связи с грубыми нарушениями прав человека
призвав государства- члены проводить эффективные мероприятия в этой области.
обеспечить уверенность в своих собственных силах и проводить эффективные предвыборные кампании в рамках первого
гарантировать права человека и его обязательством проводить эффективные расследования и гарантировать предоставление эффективной правовой защиты и соответствующего возмещения.
гарантировать права человека, проводить эффективные расследования и гарантировать получение эффективной правовой защиты и возмещения.
государства несут позитивную обязанность обеспечивать защиту журналистов и проводить эффективные расследования предполагаемых случаев нападений.
нападение на отделение Международной организации по миграции в Афганистане в 2013 году-- вот лишь два последних примера нападений на сотрудников Организации Объединенных Наций, которые оказывают прямое воздействие на способность гуманитарных организаций проводить эффективные операции и оказывать помощь нуждающимся.
в частности к Департаменту общественной информации, проводить эффективные кампании в средствах массовой информации с целью дальнейшего разъяснения содержания Дурбанской декларации
включая рекомендацию о том, что Совет Безопасности должен проводить эффективные консультации с государствами-- членами Организации Объединенных Наций по находящимся на его рассмотрении проектам резолюций,
также создавать жертвам благоприятные условия для осуществления ими своего права на подачу жалоб и проводить эффективные расследования по всем утверждениям о торговле людьми.
Комитет рекомендует государству- участнику проводить эффективные кампании по просвещению населения с целью информировать просителей убежища,
укрепить способность региональных вооруженных сил проводить эффективные операции против высшего командования ЛРА
поможет государствам проводить эффективные расследования в целях борьбы с многочисленными проявлениями безнаказанности за применение крайней формы насилия
чтобы укрепить способность региональных вооруженных сил проводить эффективные операции против высшего командования<< Армии сопротивления Бога>>
относительно обязательства государств проводить эффективные расследования любых утверждений о жестоком обращении.
обязанность государства проводить эффективные расследования58.
Viii проводить эффективное планирование в области здравоохранения на основе надлежащей информации;
Провести эффективную и комплексную реформу пенитенциарной системы( Канада);