ПРОВОДИТЬ ЭФФЕКТИВНЫЕ - перевод на Английском

carry out effective
проводить эффективные
осуществляя эффективные
вести эффективную
conduct effective
проводить эффективные
проведения эффективных
undertaking effective
принять эффективные
предпринять эффективные
провести эффективные
предпринять действенные
holding effective

Примеры использования Проводить эффективные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Призывает систему Организации Объединенных Наций, в частности ее Департамент общественной информации, проводить эффективные кампании в средствах массовой информации с целью дальнейшего разъяснения содержания ДДПД
Calls on the United Nations system, in particular the Department of Public Information of the Secretariat, to undertake effective media campaigns to enhance the visibility of the message of the Durban Declaration and Programme of Action
Она также призвала Сербию проводить эффективные, независимые и беспристрастные расследования в случаях, когда действия государственных органов, включая сотрудников полиции
Amnesty International also called upon Serbia to carry out effective, independent and impartial investigations into incidents where the actions of the State agents,
такие как обязательство проводить эффективные расследования и возбуждать судебное преследование в связи с грубыми нарушениями прав человека
such as the obligation to undertake effective investigations and prosecute gross violations of human rights and serious violations of
призвав государства- члены проводить эффективные мероприятия в этой области.
calling upon Member States to take effective action to that end.
обеспечить уверенность в своих собственных силах и проводить эффективные предвыборные кампании в рамках первого
small groups on how to develop self-confidence and conduct effective electoral campaigns for the first
гарантировать права человека и его обязательством проводить эффективные расследования и гарантировать предоставление эффективной правовой защиты и соответствующего возмещения.
guarantee human rights, to conduct effective investigations and to guarantee effective remedy and reparations.
гарантировать права человека, проводить эффективные расследования и гарантировать получение эффективной правовой защиты и возмещения.
guarantee human rights, to conduct effective investigations and to guarantee effective remedy and reparations.
государства несут позитивную обязанность обеспечивать защиту журналистов и проводить эффективные расследования предполагаемых случаев нападений.
that there are positive obligations on States to protect journalists, and to carry out effective investigations into alleged attacks.
нападение на отделение Международной организации по миграции в Афганистане в 2013 году-- вот лишь два последних примера нападений на сотрудников Организации Объединенных Наций, которые оказывают прямое воздействие на способность гуманитарных организаций проводить эффективные операции и оказывать помощь нуждающимся.
the attack against the International Organization for Migration in Afghanistan in 2013 are just two recent examples of attacks on United Nations staff that have had a direct impact on the ability of humanitarian workers to conduct effective operations and reach people in need.
в частности к Департаменту общественной информации, проводить эффективные кампании в средствах массовой информации с целью дальнейшего разъяснения содержания Дурбанской декларации
in particular the Department of Public Information, to undertake effective media campaigns to enhance the visibility of the message of the Durban Declaration and Programme of Action
включая рекомендацию о том, что Совет Безопасности должен проводить эффективные консультации с государствами-- членами Организации Объединенных Наций по находящимся на его рассмотрении проектам резолюций,
including the recommendation that the Security Council should conduct effective consultations with States Members of the United Nations on draft resolutions before the Council on situations
также создавать жертвам благоприятные условия для осуществления ими своего права на подачу жалоб и проводить эффективные расследования по всем утверждениям о торговле людьми.
create adequate conditions for victims to exercise their right to make complaints, and conduct effective investigations into all allegations of trafficking.
Комитет рекомендует государству- участнику проводить эффективные кампании по просвещению населения с целью информировать просителей убежища,
The Committee recommends that the State party undertake effective public education campaigns to inform asylum-seekers, especially those newly arrived,
укрепить способность региональных вооруженных сил проводить эффективные операции против высшего командования ЛРА
to enhance the capacity of regional militaries to conduct effective operations against LRA top commanders
поможет государствам проводить эффективные расследования в целях борьбы с многочисленными проявлениями безнаказанности за применение крайней формы насилия
thereby helping States to conduct effective investigations to control the numerous cases of impunity for crimes of extreme violence and femicide in the region
чтобы укрепить способность региональных вооруженных сил проводить эффективные операции против высшего командования<< Армии сопротивления Бога>>
the United Nations, to enhance the capacity of regional militaries to conduct effective operations against top Lord's Resistance Army commanders
относительно обязательства государств проводить эффективные расследования любых утверждений о жестоком обращении.
on the obligation of a State to carry out effective investigations of any allegations of ill-treatment.
обязанность государства проводить эффективные расследования58.
the State's duty to conduct effective investigations.
Viii проводить эффективное планирование в области здравоохранения на основе надлежащей информации;
Viii Carry out sound health planning based on proper information;
Провести эффективную и комплексную реформу пенитенциарной системы( Канада);
Implement effective and comprehensive reform of the penitentiary system(Canada);
Результатов: 48, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский