TO CONSIDER FURTHER STEPS - перевод на Русском

[tə kən'sidər 'f3ːðər steps]
[tə kən'sidər 'f3ːðər steps]
для рассмотрения дальнейших шагов
to consider further steps
рассмотреть дальнейшие шаги
to consider further steps
examining further steps
рассмотреть дальнейшие меры
consider further measures
to consider further steps
consider further actions
to consider further arrangements
изучить дальнейшие шаги
to consider further steps
по рассмотрению дальнейших мер
to consider further steps
рассмотреть дополнительные меры
to consider additional measures
to consider further measures
to consider further steps
to consider additional steps
to consider further action
рассмотреть дополнительные шаги

Примеры использования To consider further steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chairman of the Group of Governmental Experts established to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Председатель Группы правительственных экспертов, учрежденной для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению сотрудничества в связи с вопросом об избыточных запасах обычных боеприпасов, г-н Михаэль Хасенау.
States undertook to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
государства обязались рассмотреть дальнейшие шаги по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
urged UNMIK and KFOR to consider further steps that might be helpful in this regard.
настоятельно призвали МООНК и СДК рассмотреть дополнительные меры, которые могут быть полезными в этой связи.
Encourages States to implement the recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Призывает государства осуществить рекомендации, содержащиеся в докладе Группы правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 60/ 81 для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
The Council also expressed its readiness to consider further steps to encourage the full implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, including actions,
Совет также выразил свою готовность рассмотреть дальнейшие шаги, направленные на поощрение полного осуществления Соглашения Лина- Маркуси,
they underscored the need to implement the recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
подчеркнули необходимость осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе Группы правительственных экспертов, для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
Such a review will provide Member States with an opportunity to take stock of what has been achieved and to consider further steps and new measures that they deem necessary to advance the revitalization of the work of the General Assembly.
Такой обзор даст возможность государствам- членам подвести итоги достигнутого и рассмотреть дальнейшие шаги и новые меры, которые они сочтут необходимыми, в интересах активизации работы Генеральной Ассамблеи.
Report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Доклад Группы правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 60/ 81 Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
the Committee invites the Assembly to consider further steps to redress the illegal situation.
Комитет предлагает Ассамблее рассмотреть дальнейшие шаги для исправления этой незаконной ситуации.
Pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005, the Secretary-General established the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Во исполнение пункта 3 резолюции 60/ 81 Генеральной Ассамблеи от 8 декабря 2005 года Генеральный секретарь создал группу правительственных экспертов для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) to consider further steps in this regard.
нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) по рассмотрению и продлению действия Договора рассмотреть дальнейшие шаги в этом направлении.
Noting the report of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 60/81 of 8 December 2005 to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Отмечая доклад Группы правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 60/ 81 Генеральной Ассамблеи от 8 декабря 2005 года для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
Welcomes the report by the Group of Governmental Experts established pursuant to resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus,
Приветствует доклад Группы правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 61/ 72 для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению сотрудничества в связи с вопросом об избыточных запасах обычных боеприпасов,
A group of governmental experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus,
Группа правительственных экспертов, созданная во исполнение резолюции 61/ 72 Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению сотрудничества в связи с вопросом об избыточных запасах обычных боеприпасов,
Note by the Secretary-General transmitting the report of the group of governmental experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Записку Генерального секретаря, препровождающую доклад Группы правительственных экспертов для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению международного сотрудничества в предотвращении,
The States take note of the establishment of the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Государства принимают к сведению создание Группы правительственных экспертов, учрежденной во исполнение резолюции 61/ 72 Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейших шагов по расширению сотрудничества по вопросу избыточных запасов обычных боеприпасов.
The Office for Disarmament Affairs also assisted the Group of Governmental Experts established pursuant to General Assembly resolution 61/72 to consider further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Управление по вопросам разоружения оказывало также помощь Группе правительственных экспертов, созданной во исполнение резолюции 61/ 72 Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейших шагов по укреплению сотрудничества в связи с вопросом об избыточных запасах обычных боеприпасов.
express our readiness to consider further steps on this subject which could take the form of an internationally legally binding instrument.
что готовы рассматривать дальнейшие шаги на этот счет, которые могли бы принять форму обязательного для исполнения международно-правового документа.
We note that the General Assembly, at its sixty-second session, welcomed the report by the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing,
Мы отмечаем, что Генеральная Ассамблея на своей шестьдесят второй сессии приветствовала доклад Группы правительственных экспертов по рассмотрению дальнейших шагов для укрепления международного сотрудничества в области предотвращения
We all need to implement the recommendations contained in the report, as well as to continue to consider further steps to prevent, combat and eradicate illicit brokering in small arms
Нам всем необходимо выполнить содержащиеся в докладе рекомендации и продолжить рассмотрение вопроса о дальнейших мерах по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием
Результатов: 99, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский