TO CONSIDER OTHER - перевод на Русском

[tə kən'sidər 'ʌðər]
[tə kən'sidər 'ʌðər]
рассмотреть другие
consider other
to address other
to review other
to examine other
to discuss other
explore other
to consider further
для рассмотрения других
to consider other
to address other
изучить другие
explore other
examine other
to study other
consider other
investigate other
учесть другие
рассматривать другие
consider other
explore other
examine other
address other
для рассмотрения другой
to consider other

Примеры использования To consider other на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments also in extremis may wish to consider other types of partnerships to deliver essential services,
В крайнем случае правительства также могут рассматривать другие варианты партнерств для обеспечения основных услуг,
The Conference of the Parties may also wish to consider other matters that are raised during the meeting.
Конференция Сторон может также пожелать рассмотреть другие вопросы, которые были подняты в ходе проведения совещания.
The Group encourages UNOCI to add satellite analysis to its current methods of monitoring Ivorian diamond-mining sites and to consider other suitable technologies should they become available.
Группа предлагает ОООНКИ добавить спутниковый анализ к своим нынешним методам контроля за местами добычи ивуарийских алмазов и рассматривать другие пригодные технологии, если они будут появляться.
To consider other high-priority areas for improvement for example,
Рассмотреть другие приоритетные области для совершенствования МСОК- например,
it was thus unnecessary to consider other species.
по этой причине нет необходимости рассматривать другие виды.
GRRF may wish to consider other proposals for amendments to UN Regulation Nos. 13
GRRF, возможно, пожелает рассмотреть другие предложения по поправкам к Правилам№ 13 и 13- H ООН,
it increases the likelihood that a medical representative begins to consider other proposals with a higher level of clarity and stability.
увеличивается вероятность того, что медицинский представитель начинает рассматривать другие предложения с боле высоким уровнем ясности и стабильности.
The Working Group may wish to consider other matters raised by Parties in the course of the meeting, as appropriate.
Рабочая группа, возможно, пожелает соответствующим образом рассмотреть другие вопросы, поднятые Сторонами в ходе совещания.
the Association of Volunteers in International Service, an Italian non-governmental organization, to carry out relief work, and continues to consider other applications.
вести работу по оказанию чрезвычайной помощи и продолжает рассматривать другие заявления о предоставлении таких разрешений;
you might want to consider other options.
вы можете рассмотреть другие варианты тоже.
pointedly refusing to consider other concerns raised, are no longer tolerable.
наотрез отказываются рассматривать другие вопросы, вызывающие озабоченность.
To consider other appropriate methods of identification of customers,
Рассматривает другие соответствующие методы идентификации клиентов,
Article 31(3)(c) also requires the interpreter to consider other treaty-based rules
Подпункт с пункта 3 статьи 31 также требует, чтобы толкователь учитывал другие основанные на договорах правила,
The Parties are expected to consider other issues arising out of the Panel's reports,
Стороны, как ожидается, рассмотрят другие вопросы, вытекающие из доклада Группы,
The CGE was further mandated to consider other information apart from that relating to national inventories of greenhouse gases
КГЭ также уполномочена рассматривать другую информацию, помимо относящейся к национальным кадастрам парниковых газов,
To consider other relevant issues,
Рассмотрел другие соответствующие вопросы,
Also took note that WP.30 is expected to consider other amendment proposals to the TIR Convention concerning its application in the near future;
Также приняло к сведению, что, как ожидается, WP. 30 в ближайшем будущем рассмотрит другие предложения по поправкам к Конвенции МДП, касающиеся ее применения;
as it is always useful to consider other points of view.
всегда полезно учитывать другие точки зрения.
To consider other matters in relation to the safety of food
Рассмотрение иных вопросов, связанных с безопасностью пищевых продуктов
To consider other institutional and budgetary matters that may be referred to it
Рассмотреть прочие организационные и бюджетные вопросы, которые могут быть переданы ему
Результатов: 238, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский