TO CONSUMPTION - перевод на Русском

[tə kən'sʌmpʃn]
[tə kən'sʌmpʃn]
к потреблению
to consumption
to consume
to use

Примеры использования To consumption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fisheries systems from production to consumption, including associated services:
рыбного хозяйства от производителя до потребителя, в том числе и такие услуги,
However, a broader array of policies, economic instruments and management practices are required to make a fundamental change to consumption and production patterns.
Тем не менее, чтобы коренным образом изменить модели потребления и производства, требуется более широкий комплекс политических мер, экономических инструментов и методов регулирования.
He had proposed the link from balances to consumption earlier, and Gottfried Haberler had made a similar objection the year after the General Theory's publication.
Он предложил связь между балансами и потреблением до статьи Готтфрида фон Хаберлера, которая вышла через год после публикации« Общей теории» Кейнса.
It does not apply to consumption in coal-fired power stations until 2004,
До 2004 года он не распространяется на потребление топлива электростанциями на угле,
From material originating at the vendor, to consumption at the manufacturer's production line, our supply chain event management tools will give you full control of your entire supply chain.
От сырья, поступающего от поставщика, до использования на производственной линии- наши средства управления операциями в цепи поставок дают возможность полного управления всей цепью поставок.
the effects of these activities on the environment can be linked directly or indirectly to consumption.
последствия этих видов деятельности для окружающей среды можно прямо или косвенно увязать с потреблением.
as it gives a boost to consumption and investment.
дает толчок потреблению и инвестициям.
Canada's Pacific integrated commercial fisheries initiative included traceability elements that were intended to bolster its capacity to trace fish products from harvest to consumption.
Комплексная инициатива Канады в отношении тихоокеанских коммерческих промыслов включает элементы отслеживаемости, которые призваны повысить способность страны отслеживать путь рыбной продукции от добычи до потребления.
will be charged according to consumption.
оплачивается в соответствии с потреблением.
However, there are also"footprint" indicators which calculate the environmental pressures that are attributable to consumption both in the country itself and aboard e.g. the ecological footprint.
В то же время существуют показатели" следа", которые позволяют рассчитать давление на окружающую среду, которое обусловлено потреблением как в самой стране, так и за ее пределами например, экологический след.
decision XVIII/16 accorded the Implementation Committee two specific mandates relative to consumption of CFCs by Bangladesh for the production of metered-dose inhalers.
решение XVIII/ 16 дало Комитету по выполнению два конкретных поручения в связи с потреблением ХФУ Бангладеш для производства дозированных ингаляторов.
The system is load sensing ensuring a constant flow while the pressure varies according to consumption.
Система является чувствительной к нагрузке, обеспечивая постоянный поток, в то время как давление изменяется в зависимости от расхода.
A representative of a non-governmental organization pointed out that CFC production in Article 5 Parties was equal to consumption in such Parties.
Представитель неправительственной организации указал на то, что производство ХФУ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, равно потреблению в таких Сторонах.
safety concerns must be embodied from production to consumption.
найти решение проблем безопасности, начиная от производства и кончая потреблением.
from production to consumption.
от производства до потребления.
involving a shift in public spending from investment to consumption, cannot be ruled out.
политики в преддверии выборов, включая переориентацию государственных расходов с инвестиций на потребление.
from production to consumption.
от производства до потребления.
constitute the value added in the energy chain, from exploration to consumption.
представляют собой добавленную стоимость в энергетической цепочке от разведки до потребления.
where production is completely tailored to consumption.”.
где производство полностью приспособлено потреблению”.
These indicators calculate the environmental pressures that are attributable to consumption in one country on resources abroad.
Эти показатели описывают нагрузку на окружающую среду, обусловленную потреблением страной заграничных ресурсов.
Результатов: 95, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский