continue to buildcontinue to strengthencontinue to enhancecontinue to increasecontinue to developcontinue to intensifyto further strengthento further developto continue to increase itsfurther increase
continue to createcontinue to establishcontinue to buildthe further establishmentcontinue to producecontinue to developto continue to providecontinue to pose
continue to strengthenfurther strengthencontinue to enhancecontinue to reinforceto continue to improvecontinue to buildto further enhancecontinue to consolidateto continue to strengthen itscontinue to foster
continue to developfurther developcontinue to buildcontinue to promoteto further developcontinue to enhancecontinue to fostercontinue to strengthenfurther promotecontinued development
продолжить строительство
to continue buildingcontinuing with the constructionto proceed with the construction
Примеры использования
To continue building
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Broadcasting in Russian is ideally taken after Broadcast Journalism(1) to continue building basic video technical skills
Данный предмет принято брать после« Вещательной журналистики» для того, чтобы( 1) продолжить развивать основные видео технические навыки
legal safeguards, public awareness campaigns to sensitize the community and to continue building law enforcement capabilities and capacities(Malaysia);
проведение кампаний повышения осведомленности для населения и продолжение наращивания потенциала и расширения возможностей правоохранительных органов( Малайзия);
Hyundai intends to continue building business infrastructure in the Russian Far East
компания намерена продолжить выстраивание инфраструктуры бизнеса на Дальнем Востоке
allies at the United Nations to continue building support for the coalition that is confronting this serious threat to our peace and security.
союзниками в Организации Объединенных Наций для дальнейшего наращивания поддержки коалиции, которая ведет борьбу с этой серьезной угрозой нашему миру и безопасности.
emerging issues still need to be addressed in order to continue building a balanced and integrated approach to the trade,
рассмотрения ряда нерешенных и новых вопросов, с тем чтобы продолжить формирование сбалансированного и комплексного подхода к вопросам торговли,
I shall now return to my country to continue building the society we have chosen
справедливость я вернусь в свою страну, для того чтобы продолжить строительство общества, которое мы для себя избрали,
which limits the continent's ability to continue building the national and capacities institutions that can improve its productive capacity,
ограничивает способность континента продолжать укрепление потенциала и национальных институтов, которые могут повысить его производственный потенциал,
The Office of the High Commissioner plans to continue building the capacity of civil society to work on minority issues at the national, subregional and regional levels
Управление Верховного комиссара планирует продолжать использовать возможности гражданского общества для проведения работы по вопросам меньшинств на национальном,
Costa Rica's entry to the Committee would enable it to continue building its capacities in space technology
Вступление Коста-Рики в Комитет позволит ей продолжить наращивание своего потенциала в области космической технологии
The priority of Croatian economic policy was to continue building a stable and strong market economy, competitive on a global scale.
приоритетом экономической политики правительства является продолжение строительства прочной, стабильной и конкурентоспособной на мировом уровне экономики.
Israel's decision to continue building the separation wall,
решение Израиля продолжать строительство разделительной стены,
We reiterate our determination to pursue the work of the Revolution, and to continue building an independent fatherland of solidarity and justice that will
Мы вновь заявляем о своей решимости еще активней бороться за дело Революции и продолжать строительство независимой, солидарной
In 2014/15, it will be essential to continue building adequate capacity in support of the new function of fixed asset accounting to ensure maximum realization of IPSAS benefits
В 2014/ 15 году важно будет продолжать наращивать надлежащий потенциал для выполнения новой функции учета основных активов, чтобы в максимальной степени реализовать преимущества перехода на МСУГС,
lasting development and to continue building a harmonious society marked by democracy,
устойчивого развития и продолжать создавать гармоничное общество, которому присущи демократия,
The urgent need to confront dangerous climate change requires political determination to continue building an inclusive, fair
Для удовлетворения безотлагательных потребностей, связанных с противодействием опасным последствиям изменения климата, требуется политическая воля продолжать развивать всеобъемлющий, справедливый
Israel vowed to continue building the wall despite the Assembly vote. On 30 June 2004, the Israeli High Court of
Израиль, несмотря на такое решение Ассамблеи, обещал продолжить строительство стены. 30 июня 2004 года Верховный суд Израиля вынес распоряжение изменить линию,
it had been decided to base the paper on actual experience and to continue building on it in the light of future submissions.
сложно предусмотреть все возможные сценарии, было решено подготовить этот документ на основе фактически накопленного опыта и в дальнейшем отталкиваться от него с учетом представляемых в будущем материалов.
The Committee was also informed that an important requirement for the progress in the post-Comprehensive Peace Agreement negotiations was to continue building an international consensus on the best way forward for the peace process
Комитету также сообщили, что одним из важных слагаемых успеха на переговорах в период после заключения Всеобъемлющего мирного соглашения является дальнейшее формирование международного консенсуса о наилучших путях продвижения вперед мирного процесса
Renewing the political determination to strengthen a global partnership that enhances longterm cooperative action and addresses existing implementation gaps, and to continue building an inclusive, fair
А также продолжать создание всеохватывающего, справедливого и эффективного режима осуществления Конвенции,
We need to continue building confidence in both.
Нам нужно продолжать крепить веру в закон и в эти системы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文