ПРОДОЛЖАТЬ УКРЕПЛЕНИЕ - перевод на Английском

continue to strengthen
продолжать укреплять
далее укреплять
продолжать укрепление
продолжать активизировать
впредь укреплять
продолжать наращивать
продолжать активизацию
продолжать совершенствовать
продолжать усиливать
продолжать расширять
further strengthen
дальнейшему укреплению
далее укреплять
продолжать укреплять
дополнительно укрепить
еще больше укрепить
еще более укрепить
продолжить укрепление
дальнейшего усиления
далее активизировать
продолжать активизировать
to continue enhancing
to continue to strengthen its
продолжать укреплять свою
продолжать активизировать свои
продолжить укрепление своего
продолжать наращивать свое
далее активизировать свои
впредь укреплять свою
продолжать развивать свою
continue to consolidate
продолжают консолидацию
продолжают консолидироваться
продолжать укреплять
далее укреплять
продолжать консолидировать
продолжать укрепление
to continue strengthening
продолжать укреплять
далее укреплять
продолжать укрепление
продолжать активизировать
впредь укреплять
продолжать наращивать
продолжать активизацию
продолжать совершенствовать
продолжать усиливать
продолжать расширять
further strengthening
дальнейшему укреплению
далее укреплять
продолжать укреплять
дополнительно укрепить
еще больше укрепить
еще более укрепить
продолжить укрепление
дальнейшего усиления
далее активизировать
продолжать активизировать
to further enhance

Примеры использования Продолжать укрепление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжать укрепление мониторинга деятельности учреждений, способствующих международным усыновлениям/ удочерениям,
Further strengthen the monitoring of agencies facilitating international adoptions, in particular with
Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжать укрепление законодательных и иных мер по пресечению детского труда.
The Committee urges the State party to continue to strengthen its legislative and other measures to combat child labour.
Продолжать укрепление ее[ нигерийских] правозащитных учреждений
Continue to strengthen its[Nigeria's] human rights institutions
Рекомендует ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС продолжать укрепление своей сводной отчетности,
Encourages UNDP, UNFPA and UNOPS to continue enhancing their integrated reporting,
Продолжать укрепление учреждений судебной системы за счет повышения вознаграждения общественных защитников
Further strengthen the judicial institutions through the improvement of the remunerations for public defenders and prosecutors
Продолжать укрепление социально-экономических мер по сведению к минимуму разрыва между сельскими
Continue to consolidate socio-economic measures to minimize the gap between rural
Для обеспечения качества своей деятельности, ГЭФ следует продолжать укрепление своего потенциала в сфере мониторинга
The GEF should continue to strengthen its capacity to monitor
Продолжать укрепление мер, направленных на поощрение
To continue to strengthen its measures aimed at the promotion
В марте 2011 года Сирия в связи с представлением своей кандидатуры в членский состав Совета по правам человека обязалась продолжать укрепление и поощрение диалога со всеми мандатариями специальных процедур.
In March 2011, in connection with its candidacy for membership in the Human Rights Council, Syria pledged to continue enhancing and promoting dialogue with all special procedures.
Кроме того, нам необходимо будет продолжать укрепление процесса примирения между севером
Moreover, we will have to continue to consolidate reconciliation between north
Продолжать укрепление своей внутренней законодательной базы в целях укрепления верховенства права
Continue to strengthen its domestic legal framework to enhance the rule of law
Специальный докладчик настоятельно призывает правительство продолжать укрепление правовой институциональной основы в целях защиты прав человека.
The Special Rapporteur urges the Government to continue strengthening the legal and institutional framework for human rights protection.
Продолжать укрепление законодательства, направленного на ликвидацию гендерного насилия,
Continue to strengthen legislation aimed at the elimination of gender based violence,
УВКПЧ необходимо продолжать укрепление научно-исследовательского и аналитического потенциала,
There is a need for OHCHR to continue strengthening research and analysis capacities,
Прежде чем продолжать укрепление Договора, важно обеспечить всеобщее присоединение к нему
Before further strengthening the Treaty, it was vital to ensure universal accession
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению физической реабилитации выжившим жертвам мин/ НРБ за счет Программы комплексной помощи.
Continue to strengthen national capacities for the provision of physical rehabilitation for mine/UXO survivors through the Integrated Assistance Programme.
Третье- ПРООН необходимо продолжать укрепление своего уникального партнерства с ЮНЕП,
Third, UNDP needs to continue strengthening its unique partnership with UNEP,
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению психологической поддержки
Continue to strengthen the national capacities to provide psychological support
Подчеркивать необходимость продолжать укрепление диалога между цивилизациями,
Emphasize the need to continue strengthening the dialogue among civilizations,
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению возможностей для экономической реинтеграции выживших жертв мин/ НРБ за счет Программы комплексной помощи.
Continue to strengthen the national capacities to provide economic reintegration opportunities for mine/UXO survivors through the Integrated Assistance Programme.
Результатов: 186, Время: 0.1194

Продолжать укрепление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский