Для обеспечения качества своей деятельности, ГЭФ следует продолжать укрепление своего потенциала в сфере мониторинга
The GEF should continue to strengthen its capacity to monitor
Продолжать укрепление мер, направленных на поощрение
To continue to strengthen its measures aimed at the promotion
В марте 2011 года Сирия в связи с представлением своей кандидатуры в членский состав Совета по правам человека обязалась продолжать укрепление и поощрение диалога со всеми мандатариями специальных процедур.
In March 2011, in connection with its candidacy for membership in the Human Rights Council, Syria pledged to continue enhancing and promoting dialogue with all special procedures.
Кроме того, нам необходимо будет продолжать укрепление процесса примирения между севером
Moreover, we will have tocontinue to consolidate reconciliation between north
Продолжать укрепление своей внутренней законодательной базы в целях укрепления верховенства права
Continue to strengthen its domestic legal framework to enhance the rule of law
Специальный докладчик настоятельно призывает правительство продолжать укрепление правовой институциональной основы в целях защиты прав человека.
The Special Rapporteur urges the Government to continue strengthening the legal and institutional framework for human rights protection.
Продолжать укрепление законодательства, направленного на ликвидацию гендерного насилия,
Continue to strengthen legislation aimed at the elimination of gender based violence,
УВКПЧ необходимо продолжать укрепление научно-исследовательского и аналитического потенциала,
There is a need for OHCHR to continue strengthening research and analysis capacities,
Прежде чем продолжать укрепление Договора, важно обеспечить всеобщее присоединение к нему
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению физической реабилитации выжившим жертвам мин/ НРБ за счет Программы комплексной помощи.
Continue to strengthen national capacities for the provision of physical rehabilitation for mine/UXO survivors through the Integrated Assistance Programme.
Третье- ПРООН необходимо продолжать укрепление своего уникального партнерства с ЮНЕП,
Third, UNDP needs to continue strengthening its unique partnership with UNEP,
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению психологической поддержки
Continue to strengthen the national capacities to provide psychological support
Подчеркивать необходимость продолжать укрепление диалога между цивилизациями,
Emphasize the need to continue strengthening the dialogue among civilizations,
Продолжать укрепление национальных потенциалов по предоставлению возможностей для экономической реинтеграции выживших жертв мин/ НРБ за счет Программы комплексной помощи.
Continue to strengthen the national capacities to provide economic reintegration opportunities for mine/UXO survivors through the Integrated Assistance Programme.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文