continue their educationto further his educationto continue their studiesto pursue their educationto resume their education
для продолжения учебы
to continue their studiesfor further studiesto pursue their studiesto continue their education
Примеры использования
To continue their education
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
it is more likely he/she wants them to continue their education there.
уже проживают в России, то он с большей вероятностью захочет, чтобы они продолжили свое образование здесь же.
provide incentives for children to continue their education in secondary school.
также создавать для детей стимулы, с тем чтобы они продолжали обучение в средних школах.
particularly young women, to continue their education, whose beneficial effects include reducing the incidence of early marriage and motherhood.
особенно молодых женщин, к продолжению их образования, благоприятные последствия которого включают сокращение числа ранних браков и случаев раннего материнства.
The Belarusian students also have a possibility to continue their education in Sweden due to the Scholarship of«Visby Programme».
Что у белорусских студентов есть возможность продолжить свое обучение в Швеции, благодаря стипендиальной программе« Visby Programme».
Families will often give preference to boys to continue their education, while girls are forced to drop out of school to help earn money for the family.
Семьи часто отдают предпочтение мальчикам с точки зрения продолжения их образования, тогда как девочек вынуждают бросать школу, с тем чтобы помогать зарабатывать деньги для семьи.
Many students are interested in want to continue their education in IT, applied Information Sciences,
Многие ребята из техникума интересуются компьютерами и информационными технологиями и хотели бы продолжить свое обучение по разным ИТ- специальностям:
minimum age for marriage, young women had become more motivated to continue their education.
повышением минимального возраста вступления в брак наблюдается повышение заинтересованности молодых женщин в продолжении своего образования.
were expected to continue their education in UNRWA elementary schools in 1996/97.
и ожидалось, что они продолжат свое обучение в начальных школах БАПОР в 1996/ 97 учебном году.
school shirts, so as to continue their education.
школьные рубашки, чтобы они продолжали свое образование.
reintegration of victims of human trafficking include the possibility to continue their education and professional advancement.
реинтеграции жертв торговли людьми предполагают, в частности, возможность продолжения их образования и повышения профессиональной квалификации.
The French University in Armenia sends students to France each year to continue their education or for internship.
Каждый год Французский университет в Армении направляет студентов во Францию с целью продолжения учебы или прохождения стажировки.
The pupils who have completed their primary school education in one of the languages of the national minorities are free to choose to continue their education in their mother tongue,
Учащиеся, закончившие начальную школу на одном из языков национальных меньшинств, могут свободно продолжать свое образование на своем родном языке или на сербском языке; однако они должны сдавать
No specific incentives were in place for girls to continue their education, but girls had equal opportunities with boys to apply for scholarships,
Нет конкретных стимулов с целью побудить именно девочек продолжать учебу, но им предоставлены те же возможности, что и мальчикам, ходатайствовать о получении стипендий,
young women to continue their education beyond compulsory level so as to provide them with the necessary skills
молодых женщин продолжать свое образование, не ограничиваясь обязательным уровнем образования,
To reduce the social impact on families of migrant workers, the Government had introduced a scholarship scheme in order to encourage children to continue their education, as well as self-employment programmes,
С целью уменьшения социальных последствий для семей трудящихся- мигрантов правительство ввело систему стипендий для поощрения детей продолжать свое образование, а также начало реализацию программ самозанятости,
After to continue their education, worked in Dresden,
После того, для продолжения своего образования, занимался в Дрездене,
girls who became pregnant would be given the opportunity to continue their education after delivery on the basis of their individual ability,
Закона забеременевшие девочки будут иметь возможность продолжать свое образование после родоразрешения на основе их индивидуальной способности
regardless of the language in which they choose to continue their education.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文