TO CONTINUE TO IDENTIFY - перевод на Русском

[tə kən'tinjuː tə ai'dentifai]
[tə kən'tinjuː tə ai'dentifai]
продолжать определять
to continue to identify
continue to define
to continue to evaluate
to continue to measure
continue to determine
continue to shape
продолжать идентифицировать
to continue to identify
далее выявлять
to continue to identify
продолжать поиск
continue to seek
to continue exploring
to continue the search
continue to look for
continue to find
to continue to identify
to continue the quest
по дальнейшему выявлению

Примеры использования To continue to identify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
special representatives as well as working groups, to continue to identify possibilities for technical assistance that could be provided at the request of the State concerned.
специальных представителей, а также рабочие группы продолжать выявлять возможности для оказания технической помощи, которая может предоставляться по просьбе заинтересованных государств.
Requests the Secretary-General to encourage the relevant organizations of the United Nations system to continue to identify and use, as appropriate and available, local resources and expertise from within
Просит Генерального секретаря призвать соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций продолжать находить и, при необходимости, использовать имеющиеся местные ресурсы
Invites the Special Committee at its session in 2009 to continue to identify new subjects for consideration in its future work with a view to contributing to the revitalization of the work of the United Nations;
Предлагает Специальному комитету на его сессии в 2009 году продолжить определение новых тем для рассмотрения в своей будущей работе в целях содействия активизации работы Организации Объединенных Наций;
humanitarian partners are encouraged to continue to identify solutions to improve financing mechanisms to respond to transition;
гуманитарным партнерам рекомендуется продолжать изыскивать решения для совершенствования механизмов финансирования с учетом переходного периода;
The Conference further requested the Secretariat, in its resolution 6/6, to continue to identify comparative good practices on measures to prevent corruption and to facilitate the exchange of expertise and lessons learned among States parties.
В своей резолюции 6/ 6 Конференция просила Секретариат продолжать выявле- ние сравнительно успешных видов практики в отношении мер по предупре- ждению коррупции и содействовать обмену опытом и знаниями, которые при- обрели государства- участники.
to tolerate the presence of Gypsies camped without authorization on council land for short periods, and to continue to identify emergency stopping places where Gypsy families can stay for short periods.
с терпимостью относиться к цыганам, без разрешения остановившимся на муниципальных землях на непродолжительный период времени, и продолжать выделять места для устройства чрезвычайных стоянок, где цыганские семьи могут останавливаться на непродолжительный период времени.
In this context, the Security Council urges the Secretary-General to proceed with the appointment of a gender adviser within the Department of Political Affairs and to continue to identify women candidates for senior level positions within the United Nations system, including as Special Representatives.
В этой связи Совет Безопасности настоятельно призывает Генерального секретаря рассмотреть вопрос о назначении в Департаменте по политическим вопросам советника по гендерным вопросам и продолжать отбирать женщин- кандидатов на руководящие должности в системе Организации Объединенных Наций, в том числе на должности специальных представителей.
occasion for Governments and civil society to continue to identify ways to meet the basic needs of older persons.
гражданскому обществу уникальную возможность для дальнейшего поиска путей удовлетворения основных потребностей пожилых людей.
is mandated by the Security Council to continue to identify, pursuant to paragraphs 19
Совет Безопасности поручил продолжать выявлять во исполнение пунктов 19
In the same resolution, the Council requested the Independent Expert to continue to identify areas to be addressed,
В той же резолюции Совет просил Независимого эксперта продолжать выявлять требующие рассмотрения области,
In that resolution, the Commission urged the Working Group to continue to identify ways and means
В этой резолюции Комиссия настоятельно просила Рабочую группу продолжать определять пути и средства
of 24 November 2003 to continue to identify, in accordance with paragraphs 19
Совета Безопасности от 24 ноября 2003 года, чтобы продолжать идентифицировать в соответствии с пунктами 19
Encourages the human rights treaty bodies to continue to identify specific possibilities for technical assistance, to be provided at the request of the State concerned, in the regular course of their work of reviewing the periodic reports of States parties,
Предлагает договорным органам по правам человека в ходе их обычной работы по рассмотрению периодических докладов государств- участников продолжать выявлять конкретные возможности оказания технической помощи заинтересованным в ней государствам по их просьбе,
In its resolution 18/5, the Council requested the Independent Expert to continue to identify areas to be addressed,
В своей резолюции 18/ 5 Совет просил Независимого эксперта продолжать определять основные требующие рассмотрения области,
While it is clearly important to continue to identify those non-profit organizations that offer financial support to Al-Qaida,
Хотя, безусловно, важно продолжать идентифицировать те некоммерческие организации, которые предоставляют финансовую поддержку<<
their respective completion strategies, and encouraged them to continue to identify measures that would enable them to complete their work efficiently while ensuring that serious international crimes did not go unpunished.
указанных в их соответствующих стратегиях завершения работы, и призывает их продолжать выявлять меры, которые позволят им эффективно завершить свою работу, обеспечив при этом, чтобы виновные в серьезных международных преступлениях не ушли от ответственности.
is mandated by the Security Council to continue to identify, in accordance with paragraphs 19
Совет Безопасности поручил продолжать идентифицировать во исполнение пунктов 19
or for a desire to continue to identify with their ethnic group.
или из-за желания продолжать идентифицировать себя со своей этнической группой.
on 24 November 2003 to continue to identify, in accordance with paragraphs 19
24 ноября 2003 года для продолжения идентификации согласно пунктам 19 и 23 резолюции 1483( 2003)
other relevant international organizations to continue to identify ways to attain maximum complementarities pertaining to the asylum/migration nexus
другими соответствующими международными организациями в деле дальнейшего поиска путей достижения максимальной взаимодополняемости в том, что касается комплекса проблем,
Результатов: 64, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский