TO CONVERSION - перевод на Русском

[tə kən'v3ːʃn]
[tə kən'v3ːʃn]
к обращению
to the treatment
to conversion
to circulation
to treat
to the appeal
к конверсии
to conversion
converting
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
конвертации
conversion
converting

Примеры использования To conversion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mission subsistence allowance discontinued owing to conversion to established office effective 1 March 1998.
Выплата СУМ прекращена в связи с преобразованием в постоянные должности с 1 марта 1998 года.
From product awareness to conversion, engage your website visitors the right creative at the right time.
От осведомленности о продукте до конверсии вовлекайте посетителей вашего сайта правильными креативами в нужный момент.
Urban transport- support to conversion to low CO2 emitting urban fleets,
Городской транспорт- оказание поддержки переходу городского парка транспортных средств,
With regard to conversion, perhaps the process could usefully be viewed as an investment,
Конверсию, пожалуй, было бы целесообразнее рассматривать в качестве инвестиционного процесса с первоначальными расходами
Staff members would be entitled to conversion to a continuing appointment after five years on a fixed-term appointment, subject to required standards of performance
Сотрудники будут иметь право на переход на непрерывный контракт после пяти лет службы на срочных контрактах при условиях хорошей работы
The initial approach to conversion was cautious and gradual, but in 1990 His Royal Highness
Первоначальный подход к преобразованию в ферму по выращиванию органических продуктов был осторожным
is transported from the producer to conversion plants, where it is converted to natural UF6 uranium hexafluoride.
транспортируется от производителя до конверсионных установок, где он превращается в природный UF6 гексафторид урана.
an obvious disincentive to conversion.
это явно тормозит конверсию.
Throughout, consideration is given only to new systems and not to conversion or retrofitting of existing systems.
Во всех видах применения рассматриваются новые системы, а не конверсия или модернизация существующих систем.
the R1500 LED HELLA work lights lend themselves perfectly to conversion from halogen to LED lighting.
R1500 LED компании HELLA прекрасно подходят для перехода с галогена на светодиоды.
The training of personnel organised by CNCP in conjunction with IDC Zheleznogorsk, has helped develop a pool of individuals equipped to contribute to conversion projects.
Обучение персонала, организуемое ПАГ совместно с МЦР- Железногорск, способствует формированию кадрового резерва, участвующего в конверсионных проектах.
That's why encouragement to conversion and human's openness to God's call is needed,
Поэтому нужен призыв к обращению и открытие человека на Божий призыв, чтобы человек возродился
Two studies:“General approach to reconstruction of energy infrastructure of former military bases in the Republic of Belarus” and"General approaches to conversion of energy infrastructure of former military bases in CIS Countries using new organizational and financial mechanisms", were prepared in the framework of this project.
В рамках этого проекта было подготовлено два исследования:" Общий подход к реконструкции энергетической инфраструктуры бывших военных баз Республики Беларусь" и" Общие подходы к конверсии энергетической инфраструктуры бывших военных баз стран СНГ с использованием новых организационных и финансовых механизмов.
transactions conducted in a currency other than KZT are subject to conversion by the Bank to KZT at the rate established by the Bank as at the date of receipt of the relevant financial documents for such transactions.
операции, проведенные в валюте, отличной от KZT, подлежат конвертации Банком в KZT по курсу, установленному Банком на дату получения соответствующих финансовых документов по таким операциям.
The current Borrower's Indebtedness under the Loan previously provided to the Borrower in foreign currency is subject to conversion into the currency of the Republic of Kazakhstan at the foreign exchange rate to the Kazakhstan tenge set by the Bank on the date of such conversion..
Текущая Задолженность Клиента и сумма Кредита, ранее предоставленная Клиенту в иностранной валюте, подлежит конвертации в валюту Республики Казахстан, по курсу, установленному Банком на дату такой конвертации..
development as well as to conversion;
касающихся разоружения и развития и конверсии;
allegation of inducements or allurements to conversion.
сообщено ни об одном случае склонения или побуждения к переходу из одной религии в другую.
suggesting that the loss of primary forest could be mainly due to conversion to other natural forests Figure 20.
потеря девственных лесов может быть главным образом обусловлена их конверсией в другие виды естественного леса рисунок 20.
notably in regard to conversion and identifying the benefits to be derived from the reallocation of military resources.
особенно в контексте проблемы конверсии и оценки тех выгод, которые может принести перераспределение военных ресурсов.
contraction of watershed forests to 60 per cent of their size in 1970 due to conversion to vegetable farming and up to 30-50 per cent decline in rice yields due to weakening of traditional knowledge
сокращение площадей водосборных бассейнов лесных массивов до 60% от их размера в 1970 году вследствие перехода на овощеводство, 30- 50% снижение урожайности риса в силу частичной утраты традиционных знаний об оптимальном землепользовании,
Результатов: 54, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский