TO CREATE SYNERGIES - перевод на Русском

с создания синергизма
to create synergies
с создания синергетического эффекта
to create synergies
достижения синергии
to achieve synergies
to create synergies
для создания синергии
обеспечить синергический эффект

Примеры использования To create synergies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that regard, the 10year strategy of the United Nations Convention to Combat Desertification stressed the need to create synergies to stimulate action in recognition of the link between desertification and climate change.
В этом плане рассчитанная на десять лет стратегия Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием подчеркнула необходимость синергических связей для стимулирования деятельности с условием признания взаимосвязи между опустыниванием и изменением климата.
This constitutes part of a broader effort to create synergies among the UCSSICs and UNIDO's ITPO network, with a decision
Эти меры являются частью более широких усилий по налаживанию взаимодействия между такими центрами и сетью ОСИТ/ ЮНИДО;
In addition, they give the Convention a comparative advantage, enabling it to create synergies, including between the three Rio conventions,
Кроме того, это дает Конвенции определенное сравнительное преимущество для налаживания синергического взаимодействия, особенно между тремя рио- де- жанейрскими конвенциями,
The aim is to streamline the already existing cooperative procedures between the two organizations and to create synergies in intergovernmental policy, technical
Целью этого является оптимизация уже существующих процедур сотрудничества между двумя организациями и налаживание синергизма в области разработки межправительственных стратегий,
It has helped to create synergies between all the ministerial sectors involved,
Она помогла обеспечить синергетический эффект усилий всех задействованных министерств,
To create synergies and avoid duplication during the period under review, UNEP worked with existing partners and formed new partnerships
Для того чтобы создать синергические связи и избежать наложения усилий в ходе рассматриваемого периода, ЮНЕП работала с существующими партнерами
Spain noted the need to create synergies between the mandate of an independent expert
Испания отметила необходимость обеспечения синергизма между мандатом независимого эксперта
Thus there is a natural need for further efforts to create synergies in the implementation of these agreements
Таким образом, существует объективная необходимость в дальнейших усилиях по достижению синергизма в выполнении этих соглашений
joint working that involves attempts to create synergies between policies and the use of same goals to formulate policies.
совместная деятельность, которая включает в себя попытки создать синергизм между различными видами проводимой политики и использование тех же самых целей для формулирования политики.
which had the potential to create synergies, avoid duplication of effort
которые способны создавать синергетический эффект, избегать дублирования
on the strategic use of intellectual property for economic development and to create synergies between those sectors.
собственности в интересах экономического развития, а также наладить взаимодействие между этими секторами.
the important role played by the lead Parties and the opportunity to create synergies between activities.
возглавлявшие деятельность по различным направлениям работы, и потенциалу для создания синергизма между различными мероприятиями.
Cooperate with the other technical bodies of the Convention-- in particular the Task Force on Emission Inventories and Projections and the Task Force on Integrated Assessment Modelling-- to create synergies, maximize results and optimize resources when performing its tasks;
Осуществление сотрудничества с другими техническими органами Конвенции, в частности с Целевой группой по кадастрам и прогнозам выбросов и Целевой группой по разработке моделей для комплексной оценки, в целях обеспечения синергии, максимизации результатов и оптимизации ресурсов при выполнении ее задач;
Activities under this cluster also show the importance of collaborating with other development partners, not only to avoid the duplication of efforts, but also to create synergies and ensure the broadest possible participation of national stakeholders.
Мероприятия в рамках этого тематического блока показывают также важное значение сотрудничества с другими партнерами по развитию не только во избежание дублирования усилий, но и в целях создания эффекта синергизма и обеспечения самого широкого участия национальных заинтересованных субъектов.
the Task Force on Integrated Assessment Modelling in order to create synergies, maximize the results
моделей для комплексной оценки, в целях обеспечения синергии, максимизации результатов
entities in related areas, so as to create synergies.
структурами в соответствующих областях в целях создания эффекта взаимодополняемости.
cross-ministerial approaches should be adopted to create synergies between health, agriculture,
необходимо принять межсекторальные и межминистерские подходы для обеспечения синергии между здравоохранением, сельским хозяйством,
ceramics in general, making both events from February 6 to 9 in Valencia a unique world event to create synergies with different customers or suppliers of all these sectors.
материалов для отделки ванных комнат, таким образом эти две выставки с 6 по 9 февраля становятся уникальным событием для достижения синергии с клиентами или поставщиками.
services, greater specialisation and combining activities to create synergies.
большей специализации и синергетического эффекта от объединения разных видов деятельности.
a sound government/business network can be a supportive element in policies to create synergies and achieve structural change.
эффективное взаимодействие между ними может способствовать проведению политики, направленной на обеспечение эффекта синергизма и осуществление структурных преобразований.
Результатов: 62, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский