ОБЕСПЕЧЕНИЯ СИНЕРГИЗМА - перевод на Английском

synergies
синергический
синергетический
синергии
синергизма
взаимодействия
взаимодополняемости
согласованности
объединение усилий
кумулятивного эффекта
synergizing
обеспечения синергизма
синергизме
объединения
synergy
синергический
синергетический
синергии
синергизма
взаимодействия
взаимодополняемости
согласованности
объединение усилий
кумулятивного эффекта

Примеры использования Обеспечения синергизма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо включить одного или несколько экспертов от Группы экспертов ЕЭК ООН по показателям в области ОУР с целью обеспечения синергизма между работой этих двух групп экспертов.
To include one or more experts from the UNECE Expert Group on Indicators for ESD, with a view to ensuring synergies between the work of these two expert groups.
в каждом из них должна быть разработана своя стратегия борьбы с опустыниванием и обеспечения синергизма.
hence each requires a different strategy for combating desertification and for synergy.
международными организациями для обеспечения синергизма и предотвращения дублирования.
international organizations in order to achieve synergies and avoid overlap.
КБР стремилась подчеркнуть необходимость обеспечения синергизма с другими соответствующими текущими оценками, как-то ГОМВ и ОЭРТ.
the Biodiversity Convention wanted to highlight the necessity for creating synergies with other relevant ongoing assessments such as GIWA and the MA.
национальными процессами с целью, в частности, обеспечения синергизма и получения откликов от широкого круга заинтересованных сторон.
with a view inter alia to ensuring synergies and receiving feedback from a broad range of stakeholders.
Пропаганду Конвенции путем налаживания координации и обеспечения синергизма с деятельностью учреждений Организации Объединенных Наций
Promotion of the Convention through coordination and synergies with activities of United Nations agencies
Пропаганда Конвенции за счет координации и обеспечения синергизма с деятельностью учреждений системы Организации Объединенных Наций
Promotion of the Convention through coordination and synergies with activities of United Nations agencies and other organizations,
Поэтому создание биосферных заповедников в засушливых районах как средство обеспечения синергизма борьбы с опустыниванием в комплексе с сохранением
Hence establishing biosphere reserves in the drylands as a means of synergizing the combat against desertification with conservation
связанных с лесами вопросов путем осуществления согласованных действий и обеспечения синергизма с соответствующими партнерами на региональном
profile of forests and forest-related issues through concerted action and synergies with relevant partners at the regional
для укрепления их отношений в целях усиления сотрудничества и обеспечения синергизма усилий по вопросам, представляющим общий интерес.
for strengthening their relations, with the aim of enhancing cooperation and synergizing efforts regarding issues of common interest.
в целях изучения возможностей для обеспечения синергизма;
to investigate the potential for synergy;
что необходимо для обеспечения синергизма;
with the view to seeking for synergies;
На 1- м заседании Председатель представила членам ВОО обновленную информацию о ходе подготовки рабочих совещаний по возможностям обеспечения синергизма и совместных действий с другими многосторонними природоохранными конвенциями, соглашениями и по экономической диверсификации.
At the 1st meeting, the Chair updated the SBI on the status of preparation for the workshops on possible synergies and joint action with the other multilateral environmental conventions and agreements, and on economic diversification.
получить общее представление о различных направлениях деятельности и изучить возможности обеспечения синергизма на национальном уровне в области мониторинга,
helping the member countries to keep an overview of the various activities and to explore synergies at the national level in the area of monitoring,
каким образом реализовать потенциал для налаживания связей и обеспечения синергизма между этими двумя видами инвестиций.
discuss how to realize the potential for creating linkages and synergies between these two types of investments.
С целью обеспечения синергизма между РГ. 5 и другими вспомогательными органами ЕЭК Рабочая группа,
In view of the synergies between WP. 5 and other subsidiary bodies of ECE,
Состоялось обсуждение основных международных перспектив на тему" Наиболее эффективные возможные способы обеспечения синергизма на международном, национальном
A debate with the representative of was held reflecting key international perspectives on the question,"How can we best ensure synergy on an international, national
Развивающиеся страны подчеркивают необходимость обеспечения синергизма между сроками осуществления
Developing countries have emphasized the need to create synergy between the timing and degree of commitment,
Была подчеркнута необходимость обеспечения синергизма и последовательности между уровнями обязательств,
The need was stressed to ensure synergies and sequencing between the level of commitments,
Испания отметила необходимость обеспечения синергизма между мандатом независимого эксперта
Spain noted the need to create synergies between the mandate of an independent expert
Результатов: 77, Время: 0.0463

Обеспечения синергизма на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский