TO CREDITORS - перевод на Русском

[tə 'kreditəz]
[tə 'kreditəz]
кредитодателям
lenders
to creditors

Примеры использования To creditors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bankruptcy laws offer an opportunity or plan to debtors who are not able to repay the debts to creditors.
Законы о банкротстве предоставляют возможность или планируете должников, которые не в состоянии погасить долги перед кредиторами.
complete fulfillment of its financial obligations to creditors, depositors and investors.
полного выполнения своих финансовых обязательств перед кредиторами, депозиторами и инвесторами.
it has no debts to creditors, it can be liquidated by the founders.
нулевое и нет долгов перед кредиторами, то его можно ликвидировать по решению учредителей.
funds remaining after payments to creditors among the founders of the company, that is being liquidated.
денежных средств, оставшихся после расчетов перед кредиторами.
then put up for sale in repayment of the owner's debts to creditors.
затем выставлены на продажу в счет погашения долгов собственника перед кредиторами.
including any debts to creditors and all employment issues.
в том числе за долги перед кредиторами и за все вопросы занятости.
The company's debt to creditors(USD 7.7 billion)
Задолженность компании кредиторам( 7. 7 миллиардов долларов)
Secondly, powers to choose rehabilitation measures shall pass to creditors only when the bankruptcy petition is involuntary.
Вовторых, полномочия по определению юридической судьбы компании должны переходить к кредиторам лишь тогда, когда заявление о признании компании банкротом не было подано самим руководством.
With respect to creditors of other group members,
Что же касается кредиторов других членов группы-
If, according to the restructuring terms, these companies were allowed to not pay interest to creditors, then, perhaps such restructurings would be profitable for DTEK and Metinvest?
Если по условиям реструктуризации эти компании не платят полную процентную ставку кредиторам, то, наверное, такая реструктуризация выгодна для ДТЭК и" Метинвеста"?
You're advised to give statutory notification to creditors settle all creditors' claims and then we can begin the distribution of all business assets.
Вам рекомендуется известить всех кредиторов заплатить по всем ипотечным требованиям после чего мы приступим к распродаже активов данного бизнеса.
Any other information required to be included in notifications to creditors pursuant to the laws of the enacting State
Любая другая информация, которая должна включаться в уведомление кредиторов согласно законам принимающего типовые законодательные положения государства
A comparison of the treatment afforded to creditors by the plan and what they would otherwise receive in liquidation;
Сопоставление режима, предусматриваемого для кредиторов согласно плану, с теми суммами, которые они в противном случае получили бы в результате ликвидации;
Contain any other information required to be included in notifications to creditors pursuant to the law of this State
Содержится любая другая информация, подлежащая включению в уведомление кредиторов в соответствии с законом настоящего государства
Notice may also be required to be given to creditors whose claims are to be dealt with by a court other than the one to which their claim was submitted.261 174.
Может также требоваться направление уведомлений кредиторам, требования которых будут рассматриваться не тем судом, в котором их требования были представлены261.
Contain any other information required to be included in notifications to creditors pursuant to the law of this State
Содержится любая другая информация, подлежащая включению в уведомление кредиторов в соответствии с законом принимающего типовые положения государства
Protection and maximization of the value of the debtor's assets for distribution to creditors, whether by reorganization or liquidation;
Защита и максимальное увеличение стоимости активов должника, подлежащих распределению среди кредиторов, будь то в процессе реорганизации или ликвидации;
The debt to creditors of the far abroad(Table 2) exceeds a share of debts to the near abroad.
Долг кредиторам дальнего зарубежья превышает долю долгов ближнего зарубежья Таблица 2.
A debt-for-equity swap would be attractive to creditors strictly on financial terms if the value of the swap was smaller
Обмен долга на имущество может быть привлекательным для кредиторов только с финансовой точки зрения, в случае, если стоимость обмена меньше
Some payments to creditors due in December 2013 were deferred to allow UNRWA to meet its staff salary obligations.
Часть выплат кредиторам, причитавшихся в декабре 2013 года, была отложена, с тем чтобы БАПОР могло выполнить свои обязательства по выплате заработной платы персоналу.
Результатов: 209, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский