TO DESTRUCTION - перевод на Русском

[tə di'strʌkʃn]
[tə di'strʌkʃn]
к разрушению
to the destruction
damage to
to destroy
to the breakdown
fracture
demolition
to degradation
to the collapse
to breakage
to the erosion
к уничтожению
to the destruction
to destroy
to the elimination
to annihilation
to extermination
for demolition
towards annihilating
to the abolition
к погибели
to perdition
to destruction
to ruin
к гибели
to the death
in the killing
to the loss
loss of life
killed
to the destruction
to die
lives
to the demise

Примеры использования To destruction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pointless and insanely products pay attention to destruction of human labor.
Бессмысленно и безумно продукты труда человеческого обращать на разрушение.
Let these drones walk their paths to destruction!
Оставьте этих трутней в покое, и пусть себе шествуют путем Погибели!
To reduce the charges of arson to destruction of city property.
Чтобы уменьшить обвинению в поджоге для уничтожения городской собственности.
The desire to bring more thinking heads to dullness due to destruction of their potential.
Стремление довести еще думающие головы до отупения за счет уничтожения их потенциала.
UNESCO Director-General calls for a halt to destruction of cultural heritage site in Timbuktu.
Генеральный директор ЮНЕСКО требует прекратить разрушение культурного наследия Тимбукту.
Hence all this is liable to destruction.
Поэтому все это подлежит уничтожению.
created by Brahma and doomed to destruction of Shiva.
созданное Брахмой и обреченное на разрушение Шивой.
Chemical or biological weapons destined to destruction;
Химического или биологического оружия, предназначенного для уничтожения;
But we are not of those who go back to destruction;
Мы же не из колеблющихся на погибель.
Disposal in 122 days from write-off to destruction.
Ликвидация в течение 122 дней с момента списания на уничтожение.
The den is a kind of obsession also leads to destruction and in isolated cases conducts by death.
Вертеп- разновидность одержания и приводит к разрушению, а в единичных случаях ведет к смерти.
Whether the same precautions for sale of the goods should also apply to destruction of the goods was a matter of drafting.
Должны ли применяться к уничтожению груза те же меры предосторожности, что и в отношении продажи, решается в процессе редактирования.
tending to destruction.
склонной к разрушению.
For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
Ибо широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути.
The so-called anti-partisan operations in"bandit-infested" areas amounted to destruction of villages, plunder
Контрпартизанские операции в« зараженных бандитами» районах привели к уничтожению населенных пунктов,
can lead to destruction of equipment components.
могут привести к разрушению компонентов агрегата.
Hummocky process leads to destruction of cartilage or bone with subsequent development of circular(around the bone
Гуммозный процесс ведет к гибели хряща или кости с последующим развитием циркулярного( вокруг костной гуммы)
You also have a teaching that the way which leads to destruction is broad, that the entrance thereto is wide, and that there are many who choose to go this way.
Вы также учите, что путь, ведущий к погибели, широк, и что вход туда широк, и что многие избирают этот путь.
Whether planned or unplanned, deforestation that leads to destruction of forest stock is a case of disinvestment.
Примером дезинвестирования является запланированное или незапланированное обезлесение, которое ведет к уничтожению лесных запасов.
loses resistance to destruction and productivity regeneration properties.
теряет устойчивость к разрушению, способность к восстановлению плодородия.
Результатов: 181, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский