УНИЧТОЖЕНИЯ - перевод на Английском

destruction
уничтожение
разрушение
гибель
истребление
деструкция
поражения
уничтожить
destroying
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
elimination
ликвидация
устранение
искоренение
отмена
уничтожение
упразднение
элиминация
disposal
сброс
избавление
удаления
распоряжении
утилизации
ликвидации
выбытия
захоронения
уничтожения
реализации
extermination
истребление
уничтожение
смерти
annihilation
уничтожение
истребление
аннигиляции
аннигиляционной
уничтожить
demolition
снос
разрушение
уничтожение
демонтаж
демонтажные
снесении
сносить
подрывников
отбойный
destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
destroyed
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять

Примеры использования Уничтожения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проблемные вопросы изъятия, конфискации и уничтожения контрафактной продукции и оборудования;
Removal, confiscation and destruction of counterfeit products and equipment;
Пятая власть… Казалось бы, одержимая идеей уничтожения своих предшественников.
A fifth estate… seemingly hell-bent on destroying its predecessors.
Санитарные услуги, уборка мусора и уничтожения отходов.
Sanitation services, garbage collection and disposal of waste.
Райбэк выиграл вакантный титул интерконтинентального чемпиона WWE на шоу Elimination Chamber в матче в« Камере уничтожения».
Ryback won the Intercontinental Championship in an Elimination Chamber match at Elimination Chamber.
В конце игры, после уничтожения цели вас ожидает справедливое вознаграждение.
At the end of the game, after you destroy the target expects fair compensation.
Особо жесткой является практика уничтожения жилых домов без предварительного уведомления.
A notably punitive practice is the demolition of dwellings without prior notice.
Лениным от пуритан для уничтожения Российской Империи.
Lenin from puritans for destruction of Russian empire.
Власть куда более опасней, чем ангелы, которые удерживают человечество во время уничтожения.
The powers are far more dangerous than the angels that possessed mankind during the extermination.
Ты спас нас от ядерного уничтожения.
You saved us from nuclear annihilation.
В настоящее время Латвия не располагает средствами для уничтожения опасных отходов.
Currently, there are no means available for the disposal of hazardous waste in Latvia.
Динамит нужен для уничтожения Хрупких пород.
Dynamite is needed for destroying Brittle stones.
Процедуру следует проводить еженедельно, до полного уничтожения вредителя.
Procedure should be performed weekly until complete elimination of the pest.
Имеют место случаи умышленного уничтожения стенных росписей
There are cases of deliberately destroyed mural paintings
Осуществление программ сбора и уничтожения оружия;
The implementation of programmes to collect and destroy arms;
Нет необходимости в задержке для их уничтожения.
There is no need for the delay in their extermination.
Спасите пять планет от полного уничтожения.
Save five planets from total destruction.
Кроме того, новые вызывающие обеспокоенность проблемы добавились к кошмару уничтожения человеческой расы.
Moreover, new concerns have been added to the nightmare of the annihilation of the human species.
Драйв ваш танк в вражеской зоне уничтожения какой ваш путь.
Drive your tank in enemy zone destroying what your path.
Одобрено для уничтожения.
Approved for demolition.
Особое внимание было уделено необходимости разработки программы сбора и уничтожения оружия.
Emphasis was placed on the need to develop a weapons collection and disposal programme.
Результатов: 10112, Время: 0.0899

Уничтожения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский