TO ENSURE FREE - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər friː]
[tə in'ʃʊər friː]
обеспечить свободный
to provide free
to ensure free
guarantee free
для обеспечения свободных
to ensure free
to guarantee free
для обеспечения бесплатного
to ensure free
to enable toll-free
to provide free
с чтобы обеспечить бесплатное
to ensure free
обеспечить беспрепятственный
ensure unhindered
to ensure unimpeded
to allow unhindered
to provide unhindered
to ensure unrestricted
to ensure full
to allow unimpeded
ensure unfettered
to secure unhindered
для обеспечения свободного
to ensure free
to secure free
обеспечить свободные
to provide free
to ensure free
guarantee free
обеспечить свободное
to provide free
to ensure free
guarantee free
обеспечивать свободный
to provide free
to ensure free
guarantee free
с чтобы обеспечить свободную

Примеры использования To ensure free на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taking into account the UNESCO declaration of 1997, nations are urged to ensure free access to information on the human genome sequence.
С учетом декларации ЮНЕСКО 1997 года государствам настоятельно предлагается обеспечить свободный доступ к информации о структуре генома человека.
Take further actions to ensure free humanitarian access
Принять дальнейшие меры для обеспечения свободного гуманитарного доступа
Government resolved to ensure free access to information on the human genome sequence.
правительств заявили о решимости обеспечить свободный доступ к информации о геноме человека.
They also noted that this was a clear indication of the government's intention to ensure free and fair elections.
Они также отметили, что это является явным признаком намерения правительства обеспечить свободные и справедливые выборы.
Please provide information about measures taken to ensure free and informed consent with regard to treatment,
Просьба представить информацию о мерах, принятых для обеспечения свободного и осознанного согласия в отношении лечения,
seeks to ensure free access to information.
призван обеспечить свободный доступ к информации.
the Independent Broadcasting Authority, designed to ensure free media in the run-up to the elections.
призванные обеспечить свободное освещение предвыборной кампании средствами массовой информации.
declared his goal to ensure free and fair elections within three years.
что его цель- обеспечить свободные и справедливые выборы в течение трехлетнего периода.
to take all necessary measures to ensure free, unimpeded and secure access to Chechnya for international organizations,
принять все необходимые меры для обеспечения свободного, беспрепятственного и безопасного доступа в Чечню международных организаций,
States are required to ensure free choice of profession,
Государства обязаны обеспечивать свободный выбор профессии,
including East Jerusalem, and to ensure free movement of persons
включая Восточный Иерусалим, и обеспечить свободное передвижение людей
Take concrete steps to ensure free and fair elections in 2010,
Предпринять конкретные шаги для обеспечения свободного и справедливого характера выборов в 2010 году,
To adopt all necessary measures to ensure free, unimpeded and secure access to Chechnya for international organizations,
Принять все необходимые меры для обеспечения свободного, беспрепятственного и безопасного доступа в Чечню для международных организаций,
shall invite observers to ensure free and fair conduct of the referendum.
приглашает наблюдателей для обеспечения свободного и справедливого проведения референдума.
To ensure free exercise of political opposition
Обеспечить свободную деятельность политической оппозиции
The Committee further appealed to them to do everything possible to ensure free political activity throughout the country
Комитет также призвал их сделать все от них зависящее, дабы обеспечить свободную политическую деятельность на всей территории страны
The outcome of such negotiations must be to ensure free access to their holy places by people of all religions.
В результате таких переговоров должен быть обеспечен беспрепятственный доступ к святым местам для верующих всех религий.
The Working Group on mercenaries called upon the Government to ensure free political participation.
Рабочая группа по вопросу о наемниках призвала правительство обеспечить беспрепятственное участие населения в политической жизни.
In regard to HIV, a strong recommendation was voiced to ensure free and universal HIV testing,
В отношении ВИЧ крайне необходимо обеспечение бесплатного и всеобщего доступа к тестированию на ВИЧ,
In many cases the reconstruction work to ensure free access could not start due to short financial resources.
Во многих случаях работы по реконструкции с целью обеспечения свободного доступа невозможно начать по причине нехватки финансовых ресурсов.
Результатов: 155, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский