TO EQUITABLE - перевод на Русском

[tə 'ekwitəbl]
[tə 'ekwitəbl]
на справедливое
to fair
to just
to equitable
to an honest
fairly
at justly
на равное
to equal
to equitable
на справедливые
to just
to fair
to reasonable
to equitable
на равный
to equal
to equitable
на равноправной основе
on an equal footing
on an equal basis
on an equitable basis
equitably
in an equitable manner
on a basis of equality
on equal bases
on an egalitarian basis
on the footing of equality

Примеры использования To equitable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, high trade transaction costs remain the single most important obstacle to equitable and competitive access by landlocked countries to global markets.
Сегодня высокие затраты на торговые операции остаются самым главным препятствием на пути справедливого и состязательного доступа к глобальным рынкам для стран, не имеющих выхода к морю.
protect peoples' right to equitable access to and management of land,
защищать право народов на справедливый доступ к земельным,
The factors relevant to equitable and reasonable utilization,
Перечисленные в статье 6 факторы, относящиеся к справедливому и разумному использованию,
To pay special attention to equitable and universal access to health services,
Уделять особое внимание обеспечению равного и всеобщего доступа к медицинскому обслуживанию,
He is committed to equitable policies, which will respect the security,
Он стремится к равноправной политике, в которой будут уважать безопасность,
The right to equitable participation of all, without any discrimination, in domestic as well as global decision-making;
Право на равноправное участие всех людей без какой бы то ни было дискриминации в процессе принятия решений как на национальном, так и на глобальном уровнях;
Poverty and lack of access to food, medical care and education remained major obstacles to equitable and sustainable development.
Основными препятствиями для равноправного и устойчивого развития являются бедность и ограниченный доступ к продовольствию, медицинскому обслуживанию и образованию.
Be subject to equitable, adequate, predictable
Получают справедливую, адекватную, предсказуемую
While the set of factors relevant to equitable and reasonable use contained in article 6 were useful,
Хотя комплекс факторов, имеющих отношение к справедливому и разумному использованию, содержащийся в статье 6, является полезным,
on factors relevant to equitable and reasonable utilization in draft article 6.
относящихся к справедливому и разумному использованию, в проекте статьи 6.
She supported the inclusion of references to representation of the principal legal systems of the world and to equitable geographical distribution.
Она поддерживает предложение о включении ссылок на представительство основных правовых систем мира и на принцип справедливого географического распределения.
social sectors must be improved, as social investment was critical to equitable economic growth.
социальном секторах, поскольку социальные инвестиции имеют крайне важное значение для справедливого экономического роста.
small companies in the private sector have a responsibility to contribute to equitable and sustainable communities and societies.
так и малые частные компании обязаны содействовать справедливости и устойчивому развитию общин и обществ.
Draft article 6 should therefore indicate which factors applied to equitable utilization and which applied to reasonable utilization.
Поэтому в проекте статьи 6 следует указать, какие факторы применяются к справедливому использованию, а какие- к разумному использованию.
The Spanish Constitution establishes the right of all citizens to effective health protection and to equitable, efficient health care of the highest possible quality.
Конституция Испании устанавливает право всех граждан на эффективную охрану здоровья и справедливую, эффективную и максимально качественную медицинскую помощь.
A uniform and consistent approach to upholding the rule of law would contribute significantly to equitable socioeconomic development
Единообразный и последовательный подход к поддержке верховенства права внесет значительный вклад в справедливое социально-экономическое развитие
entitled"Factors relevant to equitable and reasonable utilization.
относящиеся к справедливому и разумному использованию.
and access to equitable laws.
и доступ к справедливым законам.
is to contribute to equitable and sustainable global development.
заключается в содействии справедливому и устойчивому глобальному развитию.
to contribute to equitable and sustainable global development.
содействовать справедливому и устойчивому глобальному развитию.
Результатов: 125, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский