TO ETHNIC MINORITIES - перевод на Русском

[tə 'eθnik mai'nɒritiz]
[tə 'eθnik mai'nɒritiz]
к этническим меньшинствам
to ethnic minorities
к национальным меньшинствам
to national minorities
to ethnic minorities
to minority groups

Примеры использования To ethnic minorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it noted the persistence of negative attitudes to persons belonging to ethnic minorities.
Вместе с тем она указала на сохранение негативного отношения к лицам, принадлежащим к этническим меньшинствам.
Children belonging to ethnic minorities had greater access to education
Дети, принадлежащие к национальным меньшинствам, получили больший доступ к образованию
The Committee is also concerned at the growing incidence of societal discrimination against children belonging to ethnic minorities.
Комитет также обеспокоен ростом числа случаев социальной дискриминации по отношению к детям, принадлежащим к этническим меньшинствам.
Thus, persons belonging to ethnic minorities are able to take part in the political process through passive
Таким образом, участие в политическом процессе граждан, принадлежащих к национальным меньшинствам, возможно путем пассивного и активного участия в выборах,
Continue strengthening the provisions guaranteeing human rights to persons belonging to ethnic minorities(the former Yugoslav Republic of Macedonia);
Продолжать укреплять положения, гарантирующие права человека лиц, принадлежащих к этническим меньшинствам( бывшая югославская Республика Македония);
Belarusian legislation provides for the equality of persons belonging to ethnic minorities, irrespective of their length of residence.
При этом законодательством Республики Беларусь предусматривается равенство лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, без их разделения по принципу давности проживания.
As a rule, the Ombudsman for Aliens does not assist Finnish citizens belonging to ethnic minorities.
Как правило, омбудсмен по делам иностранцев не оказывает помощи гражданам Финляндии, принадлежащим к этническим меньшинствам.
More detailed information on how the educational needs of those citizens of Belarus who belong to ethnic minorities are met may be found in chapter VII below see paras. 206 and 207.
Более подробная информация об удовлетворении образовательных запросов граждан Беларуси, которые относят себя к национальным меньшинствам, приводится в разделе VII ниже см. пункты 206- 207.
children belonging to ethnic minorities and indigenous groups.
принадлежащих к этническим меньшинствам и коренным народностям.
In implementing the rights of persons belonging to ethnic minorities, the State proceeds on the assumption that their rights form an inalienable part of universally recognized human rights.
При обеспечении прав лиц, относящихся к национальным меньшинствам, государство исходит из того, что их права являются неотъемлемой частью общепризнанных прав человека.
Citizens who belong to ethnic minorities are entitled to study the native language,
Обеспечены права граждан, которые относятся к национальным меньшинствам, изучать родной язык, культуру
In countries, where positive discrimination was applied to ethnic minorities, the situation is absolutely opposite.
В странах, где по отношению к национальным меньшинствам применяется позитивная дискриминация, ситуация обстоит прямо противоположным образом.
provides that"persons belonging to ethnic minorities shall have the right to preserve
что" лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право на сохранение
Civil society should make more effective use of existing international mechanisms to protect the rights of persons belonging to ethnic minorities, including the Commission on Human Rights and United Nations treaty bodies.
Более эффективно использовать имеющиеся международные механизмы защиты прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам в частности, Комиссия по правам человека, договорные органы Организации Объединенных Наций и другие.
cultural activities of children belonging to ethnic minorities will be found in the appropriate section.
досуге и культурной деятельности детей, принадлежащих к национальным меньшинствам, представлена в соответствующем разделе.
citizens regarding themselves as being affiliated to ethnic minorities are guaranteed equal political,
Республика Беларусь гарантирует гражданам, относящим себя к национальным меньшинствам, равные политические, экономические
Belarus guarantees citizens regarding themselves as belonging to ethnic minorities equal political,
национальных меньшинствах в Республике">Беларусь" Беларусь гарантирует гражданам, относящим себя к национальным меньшинствам, равные политические,
participation of persons belonging to ethnic minorities shall be respected.
женщин, а также участия лиц, принадлежащих к этнических меньшинствам.
The third level was that of the psychological attitude to ethnic minorities and such issues as the use of racist language, etc.
Третьим поводом для беспокойства является психологическая обстановка, создавшаяся вокруг этнических меньшинств, и такие вопросы, как использование расистских высказываний и т. д.
To take further measures to provide women belonging to ethnic minorities and women with disabilities with access to appropriate health-care services,
Принять дополнительные меры по предоставлению женщинам из числа этнических меньшинств и женщинам- инвалидам доступа к надлежащим услугам здравоохранения,
Результатов: 539, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский