TO EXECUTE - перевод на Русском

[tə 'eksikjuːt]
[tə 'eksikjuːt]
выполнять
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
казнить
execute
execution
kill
behead
be put to death
осуществлять
implement
to exercise
to carry out
undertake
to conduct
perform
provide
pursue
fulfil
make
исполнить
fulfill
perform
execute
do
sing
play
для выполнения
for the implementation
to perform
to carry out
to fulfil
for the performance
to implement
for the fulfilment
to meet
for the execution
to discharge
оформить
make
issue
arrange
place
process
design
formalize
decorate
register
draw
для исполнения
for execution
for the performance
for implementation
for the enforcement
to perform
to execute
for the fulfillment
for the discharge
to implement
for the fulfilment
для осуществления
for the implementation
to implement
for the exercise
for the realization
for the enjoyment
to carry out
for the fulfilment
to undertake
for the execution
for the performance
казни
executions
penalty
executed
punishment
death
summary
расстрелять
shoot
be shot
to kill
to execute

Примеры использования To execute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To execute international collaborative defence projects;
Осуществлять международные совместные проекты в оборонной области;
To execute 5 times with each leg.
Выполнять по 5 раз с каждой ногой.
Iraq continues to execute persons sentenced to death.
Ирак продолжает казнить людей, приговоренных к смерти.
According to this paragraph, the public authority is obliged to execute the final decision.
В соответствии с данным пунктом государственный орган обязан исполнить окончательное решение.
Transfer is required to execute the contract entered into by and between you and the Bank;
Передача Личных данных необходима для исполнения заключенного между Вами и Банком договора;
Continue to execute its policies and commitments regarding the human rights issues(Libya);
Продолжать осуществлять свою политику и выполнять свои обязательства по обеспечению прав человека( Ливия);
We need you to execute her.
Вы нужны нам, чтобы казнить ее.
After 2000 unsuccessful attempts to execute the order.
После 2000 неудачных попыток исполнить ордер.
I would spare no effort to execute any such agreement.
я не пожалею усилий для осуществления любого такого соглашения.
The Bank shall have the right not to execute a payment if.
Банк имеет право не выполнять платежи, если.
later gave an order to execute her.
потом приказал расстрелять ее.
Cara, we're not going to execute him.
Кара, мы не собирались казнить его.
Under certain market conditions, it may be difficult or impossible to execute an order.
В определенных условиях рынка может быть трудно или невозможно исполнить заявку.
People this number, like to obey, to execute orders.
Людям этого числа нравится подчиняться, выполнять поручения.
therefore very difficult to execute.
потому очень труден для исполнения.
This man, he tried to execute your father yesterday.
Вчера этот человек пытался казнить твоего отца.
Now we need to specify at what time to execute the script.
Теперь нам нужно указать в какое время выполнять скрипт.
I agree that the Bank has the right to execute my order off the market.
Я согласен с тем, что банк вправе исполнить мой ордер вне рынка.
Jane, if they tried to execute this body.
Джейн, если они хотели казнить это тело.
Mailbox App Allows HTML Emails to Execute Malicious Javascript Code.
Приложение Mailbox позволяет входящим письмам выполнять вредоносный код Javascript.
Результатов: 1330, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский