TO EXPLORE DIFFERENT - перевод на Русском

[tə ik'splɔːr 'difrənt]
[tə ik'splɔːr 'difrənt]
изучить различные
explore different
explore various
to examine various
to study various
learn different
consider different
to examine different
to learn various
изучение различных
to study various
to examine different
exploring different
исследовать различные
to explore different
explore various
рассмотреть различные
consider various
consider different
to examine various
to explore different
address various
consider a variety
explore various
изучать различные
to study various
explore different
explore various
to examine various
to study different
to examine different
с изучения различных

Примеры использования To explore different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
hosted a new seminar series, open to staff and development practitioners, to explore different aspects of migration, By the end of March 2009, such seminars had involved about 400 participants.
открытых для участия персонала и специалистов в области развития, с целью изучения различных аспектов миграции.
Another speaker asked the Department to explore different ways and means, including utilizing the potentials and capacities of United
Еще один оратор просил Департамент изучить различные пути и средства( в том числе подключение потенциалов
researchers and practitioners to explore different possibilities for combining indicators into composite indices
исследователям и практикам изучать различные варианты сочетания показателей в составные индексы
in particular to explore different options to be used when a supplier's declaration of conformity is unacceptable.
и в частности изучить различные варианты, которые могут быть использованы в тех случаях, когда заявление поставщика о соответствии является неприемлемым.
To explore different types of public-private partnerships in services of particular relevance to the implementation of the Convention
Изучению различных типов партнерских отношений между государственным и частным сектором в сфере услуг,
He stressed the need to be innovative in promoting real dialogue and to explore different methods and formats
Он подчеркивает необходимость новаторского подхода в деле поощрения подлинного диалога и изучения различных методов и форматов,
The Committee decided to establish a contact group, to be chaired by Mr. Lorenzo Gonzalez Videla(Argentina), to explore different options regarding the composition
Комитет постановил учредить контактную группу под председательством гна Лоренсо Гонсалеса Виделы( Аргентина) для изучения различных возможных вариантов состава
Requests the Executive Board to explore different financial sources to cover the costs of developing
Просит Исполнительный совет изыскивать различные финансовые источники для покрытия расходов на разработку
In response to the request of the Special Committee to continue to explore different options in consultation with Member States,
Во исполнение просьбы Специального комитета продолжать изучение различных вариантов в консультации с государствами- членами,
proposals for 1998-1999,63 which states that there is a need to look at the long-term stability of the Fund and to explore different options or other sources of funding,
предложения на 1998- 1999 годы63, которая гласит, что необходимо обеспечить долгосрочную финансовую стабильность Фонда и изучить различные варианты или другие источники финансирования,
merits a thorough examination with a view to exploring different courses of action.
также тщательного изучения с целью исследовать различные курсы действий.
economic rights of migrants, the portability of pensions as well as to exploring different cost-effective health-care models as well as social security and end-of-contract payment models for migrant workers.
возможности перевода пенсий, а также изучению различных экономически эффективных моделей охраны здоровья и социального обеспечения трудящихся- мигрантов и моделей выплат по истечении срока действия их контрактов.
Concept test allow you to explore different fonts, colors
Проверка концепции позволяет исследовать различные шрифты, цвета
Maori women's groups to explore different ways of meeting the particular needs of Maori women.
группы женщин маори искать различные пути удовлетворения конкретных потребностей женщин маори.
She revealed to MTV News:"This time around, I was able to explore different sounds, and hone in on something that I'm really proud of.
Она рассказала MTV News:« В этот раз я смогла попробовать разное звучание и усовершенствовать то, чем я действительно горжусь.».
The seminar was an excellent opportunity to hear what relevant actors are doing with regard to achieving durable solutions for displacement, and to explore different avenues to overcome current obstacles to return.
Семинар предоставил прекрасную возможность для ознакомления с тем, что делают заинтересованные стороны для достижения долгосрочных решений проблемы перемещения, и рассмотрения разных путей преодоления существующих препятствий для возвращения.
services of reception centres, which offer a welcome to groups of youngsters travelling to explore different regions of Morocco
в задачу которых входит оказание помощи группам молодежи в ходе их поездок с целью ознакомиться с различными районами Марокко
encourages the Secretariat to continue to explore different options in this regard in consultation with Member States.
рекомендует Секретариату продолжать изучать в этой связи различные варианты в консультации с государствами- членами.
it is necessary to explore different viewpoints, to give an open
необходимо обследовать разные точки зрения,
Also requests the Executive Board to explore different financial sources to cover the costs of developing
Также просит Исполнительный совет изучить возможность задействования различных финансовых источников для покрытия расходов на разработку
Результатов: 953, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский