РАССМОТРЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ - перевод на Английском

consider various
рассмотреть различные
учитывать различные
consider different
рассмотреть различные
рассматривать разные
учесть различные
изучить различные
to examine various
изучить различные
рассмотреть различные
to explore different
изучить различные
изучение различных
исследовать различные
рассмотреть различные
address various
посвященных различным
рассмотрены различные
рассматриваются различные
касаются различных
затрагивают различные
связанных с различных
consider a variety
рассмотреть различные
explore various
изучить различные
исследовать различные
рассмотреть различные

Примеры использования Рассмотреть различные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Далее было отмечено, что Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть различные концепции" корпоративной группы" с учетом контекста
It was further indicated that the Working Group might wish to consider different notions of"corporate group" depending on the context
Комитету предлагается рассмотреть различные хорошо зарекомендовавшие себя методы включения деятельности по уменьшению опасности бедствий в сферу функционирования секторов в интересах национального планирования и бюджетирования развития.
The Committee is invited to discuss the various good practices in mainstreaming disaster risk reduction into a range of sectors for national development planning and budgeting.
Настоятельно призвать страны рассмотреть различные варианты создания глобального механизма для обеспечения
Urge countries to consider different modalities of a global mechanism to generate
Рабочая группа просила Секретариат рассмотреть различные возможные ситуации, когда может потребоваться согласование, и подготовить проект,
The Working Group requested the Secretariat to consider various possible situations where coordination might be needed
С другой стороны, мы должны рассмотреть различные политические курсы в сфере регулирования,
In addition, we must consider the various regulatory policies adopted by certain countries,
Студенты и преподаватели ярославского педагогического университета предложили рассмотреть различные химические методы анализа биологически активных веществ.
The students and the teachers from Yaroslavl Pedagogical University suggested reviewing different methods of chemical analysis of bioactive substances.
получателей следует рассмотреть различные механизмы, которые используются донорами для распределения потоков помощи, и помочь им выявить наиболее эффективные подходы.
recipients should examine various mechanisms donors have been using to allocate aid flows and help to identify more effective approaches.
позволило участникам рассмотреть различные вопросы выполнения резолюции,
enabled participants to address various implementation issues,
И наконец, посредством проекта резолюции Генеральная Ассамблея предлагает Специальному комитету осуществить обзор своего членского состава и рассмотреть различные предложения, касающиеся этого членского состава.
Finally, by the draft resolution, the General Assembly would invite the Special Committee to initiate a review of its membership and to consider various proposals regarding this membership.
должен рассмотреть различные подходы для реализации поставленной задачи при содействии УВКПЧ.
advocacy of the Convention, but perhaps needed to consider different approaches, with the assistance of OHCHR.
Просит Специальный комитет провести на его сессии в 1994 году обзор своего членского состава и рассмотреть различные предложения, касающиеся этого членского состава;
Invites the Special Committee at its session in 1994 to initiate a review of its membership and to consider various proposals regarding this membership;
включая детоксикацию, и рассмотреть различные альтернативы в рамках процесса реабилитации.
including detoxification, and to consider various alternatives in the rehabilitation process.
и готова рассмотреть различные предложения и варианты в этой области.
was willing to consider various proposals and options in that regard.
то необходимо рассмотреть различные варианты.
then you need to consider various options.
Сноска 5 к типовому положению 3 фактически приглашает принимающие государства рассмотреть различные альтернативные способы предоставления концессий.
Indeed, footnote 5 to model provision 3 invited enacting States to consider various alternative means of granting concessions.
Учреждениям следует рассмотреть различные способы признания участия в мероприятиях
Institutions should consider various ways to show recognition for participation in,
Государства- члены могли бы рассмотреть различные меры, направленные на введение уроков качественного физического воспитания
Member States could consider various measures to ensure the nationwide implementation of quality physical education classes
Генеральный секретарь предложил Генеральной Ассамблее рассмотреть различные варианты финансирования обязательств по программе медицинского страхования после выхода в отставку исключая обязательства по выплате компенсации за накопившийся ежегодный отпуск
to the General Assembly(A/61/730), the Secretary-General proposed that the Assembly consider different options to fund the liabilities for after-service health insurance excluding liabilities for accrued annual leave and unpaid repatriation
Рабочая группа предложила Секретариату рассмотреть различные примеры приказов
The Working Group requested the Secretariat consider various examples of orders
должны были рассмотреть различные аспекты пунктов 7, 8 а- ь,
would consider different aspects of agenda items 7,
Результатов: 93, Время: 0.0816

Рассмотреть различные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский