TO FOREIGN INVESTMENT - перевод на Русском

[tə 'fɒrən in'vestmənt]
[tə 'fɒrən in'vestmənt]
для иностранных инвестиций
for foreign investment
to foreign investors
для иностранных капиталовложений
for foreign investment
для иностранных инвесторов
for foreign investors
for foreign investment
для зарубежных инвесторов
for foreign investors
for foreign investment
for overseas investors

Примеры использования To foreign investment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a system was supportive of the already existing private sector and open to foreign investment.
Такая система ориентировалась на поддержку уже существовавшего частного сектора и была открытой для иностранных инвестиций.
Pakistan had been the first country in the region to open its markets to foreign investment and to protect those investments from expropriation.
Пакистан был первой страной региона, открывшей свои рынки для иностранных инвестиций и обеспечившей их защиту от экспроприации.
investment regimes may be unfavorable to foreign investment.
инвестиционный режимы могут быть неблагоприятными для иностранных инвестиций.
it has intensified the development of a climate favourable to foreign investment and safe business conduct.
усилия по созданию климата, благоприятного для иностранных инвестиций и безопасного ведения коммерческой деятельности.
However, Governments should be extremely cautious in opening up the agriculture sector to foreign investment.
Однако правительствам следует проявлять крайнюю осторожность в плане открытия сельскохозяйственного сектора для иностранных инвестиций.
Their geographical situations also made landlocked developing countries unattractive to foreign investment and other financial flows.
Их географическое положение также делает не имеющие выхода к морю развивающиеся страны непривлекательными для иностранных инвестиций и других финансовых потоков.
The high cost of power is an obstacle to foreign investment and represents for most small island developing States a significant proportion of import costs.
Высокая стоимость электроэнергии ограничивает приток иностранных инвестиций, при этом затраты на оплату энергоносителей составляют значительную долю расходов по импорту большинства малых островных развивающихся государств.
Although a large number of LDCs have adopted national regulatory frameworks conducive to foreign investment, they have not yet attracted significant foreign direct investment FDI.
Хотя многие НРС приняли национальные нормативные акты, стимулирующие иностранные инвестиции, им еще не удалось добиться существенного увеличения прямых иностранных инвестиций ПИИ.
who appealed to foreign investment, а the exception of those that have been legislatively guaranteed by the state.
жителями обязательств в Узбекистане, которые обратились к иностранным инвестициям, а за исключением тех, которые были законодательно гарантированы государством.
These in turn have opened up the country to foreign investment, especially in the development of energy
Благодаря этим реформам в страну начали поступать иностранные инвестиции, прежде всего в развитие энергетической
Emphasis therefore has to be placed on the consideration of a balanced approach to foreign investment and environmental integrity,
Поэтому необходимо в первую очередь обеспечить сбалансированный подход в отношении иностранных инвестиций и охраны окружающей среды,
Reforms in policies related to foreign investment intensified during 2000, partly to attract more foreign investment and partly as required
Ход реформы политики в области иностранных инвестиций ускорился в 2000 году отчасти изза стремления привлечь больше иностранных инвестиций
Although a large number of LDCs have adopted national regulatory frameworks conducive to foreign investment, they have not yet attracted significant FDI.
Хотя многие НРС приняли национальные нормативные акты, стимулирующие иностранные капиталовложения, им пока не удалось добиться существенного увеличения ПИИ.
Bilateral investment treaties seek to provide security to foreign investment through provisions for compensation in the event of nationalization
ДИД направленный на обеспечение безопасности иностранных инвестиций за счет предоставления компенсации в случае национализации
The tax regime in South Africa in relation to foreign investment, including the control of transfer pricing;
Налоговый режим в отношении иностранных инвестиций в Южной Африке, включая контроль за трансфертным ценообразованием;
In one sign of new openness to foreign investment after years of relative isolation,
В знак признания открытости иностранным инвестициям после многолетней относительной изоляции,
It was also of the utmost importance to create an environment conducive to foreign investment and social structures which responded to the needs of all sectors of society.
Чрезвычайно важно также создать условия, благоприятствующие иностранным инвестициям, а также социальные структуры, которые реагировали бы на потребности всех слоев общества.
Norms of a non-binding nature relating to foreign investment in the Asia- Pacific Economic Cooperation forum(APEC) were adopted in the 1994 APEC Non-Binding Investment Principles.
В рамках форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества( АТЭС) нормы необязательного характера, касающиеся иностранных инвестиций, были приняты в рекомендательных принципах АТЭС в области инвестиций в 1994 году.
Approach to foreign investment Kazakhstan has taken important steps to make its business climate more attractive for foreign investors.
Подход к иностранным инвестициям Для увеличения привлекательности делового климата в глазах иностранных инвесторов Казахстан сделал ряд немаловажных шагов.
The successful completion of one infrastructure project could lead to foreign investment in another, with the learning from such activities contributing to the development of the overall national innovation system.
Успешное завершение одного инфраструктурного проекта может положить начало зарубежным инвестициям в другие проекты, причем накопление знаний благодаря такой деятельности помогает развитию общенациональной инновационной системы.
Результатов: 130, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский