TO FORMULATE NATIONAL - перевод на Русском

[tə 'fɔːmjʊleit 'næʃnəl]
[tə 'fɔːmjʊleit 'næʃnəl]
разработать национальные
develop national
formulate national
establish national
to elaborate national
to draw up national
design national
to prepare national
devise national
draft national
to create national
в разработки национальных
to develop national
to formulate national
to elaborate national
to establish national
designing national
сформулировать национальную
формулировать национальные
в разработки национальной
to formulate national
developing national
разрабатывать национальные
develop national
formulate national
elaborate national
established national
in designing national
to prepare national
разработать национальную
develop national
formulate national
to create national
to elaborate national
to design national
разрабатывать национальную
develop national
to formulate national
для выработки национальной

Примеры использования To formulate national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional conferences in which they participated, and to formulate national policies and action plans to combat racism,
в которых они принимали участие, и разработать национальные стратегии и планы действий по борьбе против расизма,
prevention of AIDS and drug abuse is to strengthen the capacities of ministries of education to formulate national plans of action for the integration of preventive education in the school curriculum.
предотвращения злоупотребления наркотиками является усиление потенциала министерств просвещения в деле разработки национальных планов действий по интеграции вопросов просвещения в целях профилактики в школьные программы.
regional conferences in which they participated, and to formulate national policies and action plans to prevent,
в которых они принимали участие, и разработать национальные стратегии и планы действий по предупреждению,
process of consultation and discussion with different sectors to formulate national housing policy,
обсуждения этих вопросов с различными слоями населения, с тем чтобы разработать национальную политику в области жилья,
The increased ability of Member States to formulate national population and related policies
А Возросшие возможности государств- членов формулировать национальную политику и программы в области народонаселения
Render best knowledge and expertise so as to formulate national policy on ocean affairs
Обобщение передовых идей и наработок, позволяющих формулировать национальную политику по вопросам океана
the proposed methodology to formulate national voluntary targets using the monitoring and assessment indicators framework
предлагаемой методологии для разработки национальных целевых параметров с использованием системы показателей для мониторинга
Participants stressed that a major challenge for developing countries was to formulate national strategies and build industrial capacities to better integrate their economies into high value-added activities in global supply chains to create jobs.
Участники подчеркивали, что крупной проблемой для развивающихся стран является разработка национальных стратегий и создания промышленного потенциала для более эффективной интеграции их экономики в звенья глобальных производственно- сбытовых систем с высокой добавленной стоимостью в интересах создания рабочих мест.
Several national youth structures reported that it is still customary to formulate national policies without consulting young people,
Ряд национальных молодежных структур отметили, что до сих пор еще распространена практика разработки национальной политики без консультаций с молодежью,
affirmed the sovereign right of Member States to formulate national legislation in accordance with their international obligations
подтверждает суверенное право государств- членов формировать национальное законодательство в соответствии со своими международными обязательствами
national level stakeholder consultations to formulate national action plans;
консультации заинтересованных сторон на национальном уровне с целью разработки национальных планов действий
the WHO supports member States inter alia in their efforts to formulate national policies on traditional medicine
ВОЗ оказывает поддержку государствамчленам, в частности, в их работе по формулированию национальной политики в отношении традиционной медицины
the recommendation in the Secretary-General's report(A/62/61) concerning the need to formulate national policies on youth
содержащейся в докладе Генерального секретаря( A/ 62/ 61), о необходимости разработки национальной политики в отношении молодежи
as a result of which a decision may be taken on whether to proceed to formulate national master plans.
возможно, будет принято решение о том, приступать ли к разработке национальных генеральных планов.
Some participants felt that more clarification was necessary on how the proposal by LDCs to formulate national adaptation plans of action(NAPAs)
По мнению ряда участников, необходимо более четко пояснить, каким образом внесенное НРС предложение о разработке национальных планов действий по адаптации( НПДА)
To formulate national plans of action to combat racism,
Разработать национальные планы действий по борьбе против расизма,
it will:(a) contribute to the capacity of Member States to formulate national population and related policies
a способствовать укреплению потенциала государств- членов в области разработки национальных демографических и смежных стратегий
Non-Annex I Parties are thus encouraged to formulate national, and where appropriate,
Таким образом, Сторонам, не включенным в приложение I, следует формулировать национальные и, когда это необходимо, региональные программы,
During the biennium, technical assistance for the application of the Low-Carbon Green Growth Road Map developed by ESCAP strengthened the capacities of member States to formulate national strategies for the harmonization of economic growth with environmental sustainability through fundamental changes in the way societies produce and consume.
В двухгодичный период благодаря оказанию технической помощи при осуществлении разработанной ЭСКАТО Дорожной карты по достижению низкоуглеродного экологического роста были расширены возможности государств- членов в области разработки национальных стратегий для согласования экономического роста с требованиями экологической устойчивости на основе радикального изменения сложившихся в странах структур производства и потребления.
Another objective of the subprogramme is to increase Member States' capacity to formulate national population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
Другая цель подпрограммы заключается в укреплении потенциала государств- членов в области разработки национальной политики в сфере народонаселения и смежных областях в целях эффективного осуществления Программы действий
Результатов: 66, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский